• 转发
  • 反馈

《The Old Gold Shoe》歌词


歌曲: The Old Gold Shoe

所属专辑:Nixon

歌手: Lambchop

时长: 06:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Old Gold Shoe

The Old Gold Shoe - Lambchop[00:00:00]

//[00:00:07]

The gold stereo[00:00:07]

完美的立体声系统[00:00:14]

Stretches out the sound[00:00:14]

在放着音乐[00:00:18]

Turns the plates until they're rounded[00:00:18]

继续播放唱片[00:00:22]

The whole that you know[00:00:22]

直到你洞悉了一切[00:00:28]

Gets closer to the ground[00:00:28]

越来越接近现实[00:00:32]

Closer to that thing you found[00:00:32]

就快被你发现了[00:00:36]

For all our massive brains[00:00:36]

因为我们的脑容量很庞大[00:00:43]

To call on choked remains[00:00:43]

足以唤起心塞的过去[00:00:50]

It's painful[00:00:50]

令人感到痛苦[00:00:53]

It's certain[00:00:53]

那倒是真的[00:00:57]

That something's bound to break[00:00:57]

有些东西注定消失[00:01:00]

(inside)[00:01:00]

在内心深处[00:01:07]

This house is not alone[00:01:07]

这所房子里并不孤独[00:01:14]

I'm kicking 'round here somewhere[00:01:14]

我在这里敲敲打打[00:01:18]

So check behind the ancient speaker[00:01:18]

那么看看古老的扩音器后面[00:01:22]

Like painful southern bliss[00:01:22]

就像痛苦的南方极乐世界[00:01:29]

Pured upon like caramel[00:01:29]

纯得像焦糖一样[00:01:32]

And garnished with some crushed pecans[00:01:32]

用一些碎核桃装饰[00:01:36]

To grow is not to grind[00:01:36]

成长并不代表着要受苦[00:01:43]

To mope is not to mind[00:01:43]

忧郁也无关紧要[00:01:50]

The old cap[00:01:50]

戴顶旧帽子[00:01:54]

The geezer[00:01:54]

那是个古怪的老头[00:01:57]

The 15 second teaser[00:01:57]

前十五秒都是在愚弄人[00:02:08]

Behold and you know[00:02:08]

看吧 你知道[00:02:15]

Everyone's a ringer[00:02:15]

每个人都是敲钟者[00:02:18]

He's not even a very good singer[00:02:18]

他甚至不算是个好歌手[00:02:22]

The dirt on the tracks[00:02:22]

路上的灰尘[00:02:29]

Has hardened into clusters[00:02:29]

已经越来越多[00:02:32]

Earthen legs and honey mustard[00:02:32]

腿已经僵硬 再美好的东西也变得苦涩[00:02:36]

A storm is closing in[00:02:36]

风暴就要来临[00:02:43]

Our leaves start to spin[00:02:43]

人生之叶飘飘落落[00:02:50]

It's getting[00:02:50]

时间已经[00:02:53]

Much later[00:02:53]

越来越晚了[00:02:57]

I wish I heard your radio[00:02:57]

我希望能听到你收音机里的声音[00:03:01]

(tonight)[00:03:01]

就在今晚[00:04:09]

The people in the rain[00:04:09]

雨中的人们[00:04:15]

Are staring through our backs[00:04:15]

在盯着我们的后背看[00:04:19]

Wishing you had half a brain[00:04:19]

希望你不要太介意[00:04:23]

For all our little pain[00:04:23]

我们的那些小痛苦[00:04:30]

Tender is the mangle[00:04:30]

温柔思绪已被毁灭[00:04:33]

The science diet the ivory tangle[00:04:33]

科学的饮食习惯让人觉得混乱[00:04:36]

The world goes away[00:04:36]

世界远去了[00:04:43]

Each every stinking day[00:04:43]

每一个小人的日子也已远离[00:04:51]

I'm getting[00:04:51]

我变得[00:04:53]

Much better[00:04:53]

好多了[00:04:58]

This night's little upsetter[00:04:58]

今夜我有点忧郁[00:05:08]

The kids out in the street[00:05:08]

街上的孩子[00:05:15]

Take their toys and break them[00:05:15]

拿着他们的玩具 又把它们弄坏[00:05:19]

Look at them then walk away[00:05:19]

看着他们 然后走开[00:05:22]

The guy on the cross[00:05:22]

十字路口的人[00:05:29]

Is holier than I[00:05:29]

比我还要神圣[00:05:33]

But then again he's made from plastic[00:05:33]

但是他也是非常脆弱的[00:05:36]

For all our massive brains[00:05:36]

因为我们的脑容量很庞大[00:05:43]

To call on choked remains[00:05:43]

足以唤起心塞的过去[00:05:50]

It's painful[00:05:50]

令人感到痛苦[00:05:53]

It's certain[00:05:53]

那倒是真的[00:05:57]

That something's bound to break[00:05:57]

有些东西注定会消失[00:06:00]

(inside)[00:06:00]

在内心深处[00:06:05]

[00:06:05]