• 转发
  • 反馈

《Secret(Take You Home)》歌词


歌曲: Secret(Take You Home)

所属专辑:Body Language

歌手: Kylie Minogue

时长: 03:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Secret(Take You Home)

Secret (Take You Home) - Kylie Minogue[00:00:00]

//[00:00:20]

Rushing up on you[00:00:20]

//[00:00:22]

Like a freak in the fast lane[00:00:22]

你像一个横冲直撞的怪物[00:00:25]

I'm on a mission to whip you[00:00:25]

我在努力把你裹进[00:00:27]

Into a hurricane[00:00:27]

我的爱情风暴里[00:00:29]

And when I overtake[00:00:29]

当我追到你[00:00:31]

I'm gonna be in pole position[00:00:31]

我会获得主动[00:00:33]

Yeah yeah yeah yeah[00:00:33]

//[00:00:36]

Are you ready for the change[00:00:36]

你做好准备了吗[00:00:37]

If I let you stay[00:00:37]

如果我让你留下[00:00:40]

If I let you play[00:00:40]

如果我让你放纵[00:00:42]

Will you lose or win[00:00:42]

无论你胜或负[00:00:46]

You can't kiss and tell[00:00:46]

你不能亲吻我也不能和我交谈[00:00:48]

Will you pass it or fail[00:00:48]

无论你成功或是失败[00:00:50]

Let the games begin[00:00:50]

让这个爱情游戏开始吧[00:00:54]

Here's my secret[00:00:54]

这是我的秘密[00:00:56]

I'm a girl who likes her fun[00:00:56]

我是一个自得其乐的女孩[00:00:58]

And if you can keep it[00:00:58]

如果你能保持这份乐趣[00:01:00]

Then you just might be the one[00:01:00]

你可能就会成为我的乐趣[00:01:02]

To come and party baby[00:01:02]

去玩乐吧 宝贝[00:01:04]

But don't be misunderstood[00:01:04]

但请不要误解[00:01:06]

I'll be cool would you be cool[00:01:06]

我们都会爽翻天[00:01:08]

I wonder if I take you home[00:01:08]

我不知道是否该带你回家[00:01:11]

Nature should explore the physical[00:01:11]

顺其自然的彼此探索[00:01:15]

But don't confuse emotion[00:01:15]

但请不要迷失[00:01:17]

With the pleasure principle[00:01:17]

在情感和快乐之间[00:01:19]

Just let me take a ride[00:01:19]

让我带你兜风[00:01:21]

And educate the corners of your mind[00:01:21]

抚慰你内心的角落[00:01:24]

Yeah yeah yeah[00:01:24]

//[00:01:25]

Yeah yeah yeah[00:01:25]

//[00:01:27]

Buckle up baby feel my speed[00:01:27]

好安全带 宝贝 感受我的速度吧[00:01:30]

Take you from zero to sixty[00:01:30]

让你从零飙到六十[00:01:32]

Driving so hot like a criminal[00:01:32]

像一个罪犯一样的狂飙起来[00:01:33]

The chase is irresistible[00:01:33]

这样的猎物是无法抗拒的[00:01:36]

Gonna twist you round and manipulate[00:01:36]

在你身边扭动 操纵你的欲望[00:01:38]

Watch you hyperventilate[00:01:38]

看着你喘息[00:01:40]

That's just the way I get my kicks[00:01:40]

这就是让我嗑嗨了的方式[00:01:42]

So take it in baby deal with it[00:01:42]

就这样陷入其中 享受其中[00:01:44]

Here's my secret[00:01:44]

这是我的秘密[00:01:46]

I'm a girl who likes her fun[00:01:46]

我是一个自得其乐的女孩[00:01:48]

And if you can keep it[00:01:48]

如果你能保持这份乐趣[00:01:50]

Then you just might be the one[00:01:50]

你可能就会成为我的乐趣[00:01:52]

To come and party baby[00:01:52]

去玩乐吧 宝贝[00:01:54]

But don't be misunderstood[00:01:54]

但请不要误解[00:01:56]

I'll be cool would you be cool[00:01:56]

我们都会爽翻天[00:01:59]

I wonder if I take you home[00:01:59]

我不知道是否该带你回家[00:02:01]

Here's my secret[00:02:01]

这是我的秘密[00:02:05]

You can keep it[00:02:05]

你能遵守它[00:02:09]

Party baby[00:02:09]

派对 宝贝[00:02:12]

Don't be misunderstood[00:02:12]

但请不要误解[00:02:13]

I'll be cool would you be cool[00:02:13]

我们都会爽翻天[00:02:15]

I wonder if I take you home[00:02:15]

我不知道是否该带你回家[00:02:18]

Buckle up baby feel my speed[00:02:18]

系好安全带 宝贝 感受我的速度吧[00:02:20]

Better not brake or you'll miss me[00:02:20]

不要刹车 否则你会失去我[00:02:22]

Driving you hard subliminal[00:02:22]

你的意识飞速冲刺[00:02:24]

'Cause you're so irresistible[00:02:24]

因为你无法抗拒[00:02:26]

Let me pump you up with adrenaline[00:02:26]

让我点燃你的肾上腺素[00:02:28]

Get your head space into a spin[00:02:28]

让你天旋地转[00:02:30]

'Cause that's the way I get my kicks[00:02:30]

因为这就是让我嗑嗨了的方式[00:02:32]

So take it in baby deal with it [00:02:32]

就这样陷入其中 享受其中[00:02:34]

Here's my secret[00:02:34]

这是我的秘密[00:02:36]

I'm a girl who likes her fun[00:02:36]

我是一个自得其乐的女孩[00:02:38]

And if you can keep it[00:02:38]

如果你能保持这份乐趣[00:02:40]

Then you just might be the one[00:02:40]

你可能就会成为我的乐趣[00:02:42]

To come and party baby[00:02:42]

去玩乐吧 宝贝[00:02:44]

But don't be misunderstood[00:02:44]

但请不要误解[00:02:46]

I'll be cool would you be cool[00:02:46]

我们都会爽翻天[00:02:49]

I wonder if I take you home[00:02:49]

我不知道是否该带你回家[00:03:05]

I wonder if I take you home[00:03:05]

我不知道是否该带你回家[00:03:10]