所属专辑:シルシ
歌手: LiSA
时长: 04:50
No More Time Machine (刀剑神域) (《刀剑神域Ⅱ》TV动画第15-17集片尾曲) - LiSA (織部里沙)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]
詞:古屋真[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:野間康介(agehasprings)[00:00:05]
//[00:00:07]
(You need a time machine?)[00:00:07]
//[00:00:10]
隙だらけの 顔並べて[00:00:14]
露出漏洞百出的神情 [00:00:23]
いつもと同じ話して[00:00:23]
聊着和平时相同的话题 [00:00:29]
テレビの中[00:00:29]
电视里 [00:00:33]
ヒーローが未来のために忙しそう[00:00:33]
主人公为未来东奔西走 [00:00:43]
他には無い 居心地があるよ[00:00:43]
这里是让我唯一安心的地方 [00:00:50]
まいるなぁ[00:00:50]
真是败给你了 [00:00:52]
一人が好きだったのに[00:00:52]
以前的我 明明喜欢一个人生活 [00:00:57]
もう戻れない[00:00:57]
已经回不去了 [00:00:59]
他愛のない時間を分け合い[00:00:59]
和你共度平凡的时光 [00:01:04]
嬉しいよとか 寂しいよとか[00:01:04]
我们是那么的相似 [00:01:08]
似た者同士だから 言わない[00:01:08]
“好开心”“好寂寞” 这些都无需多说 [00:01:12]
冒険映画とは 遠い毎日に[00:01:12]
远离冒险电影的每一天 [00:01:18]
呆れるような 溢れるような[00:01:18]
似难以置信 却又倏地填满心间 [00:01:22]
思い出し笑いが[00:01:22]
回想起总不禁微笑 [00:01:24]
続きますように[00:01:24]
愿这种时光能持续到永远 [00:01:33]
行くこともない 世界旅行の[00:01:41]
一个劲的讨论着 [00:01:48]
計画を練って 語ったり[00:01:48]
我们还未启程的 世界旅行计划 [00:01:55]
思い起こせば[00:01:55]
才想起 [00:01:57]
僕らは約束をひとつもしてないね[00:01:59]
我们从未做过任何约定 [00:02:09]
快適な無人島みたいで[00:02:09]
仿佛在舒适的无人岛上 [00:02:15]
色々 忘れてしまえるくらいに[00:02:15]
忘记了所有的忧愁 [00:02:22]
何も要らない[00:02:22]
什么都不需要 [00:02:24]
例えどんな 別れの季節も[00:02:24]
任何离别的季节到来 [00:02:30]
頑張れとか 元気でとか[00:02:30]
我也不会说 [00:02:34]
寄せ書きのようなエールを[00:02:34]
“加油吧”“要保重” [00:02:37]
言わずに[00:02:37]
像集体留言般的鼓励话语[00:02:39]
敏感で鈍感な いつものままで[00:02:39]
灵敏却迟钝 就像平时那样 [00:02:44]
からかいながら 笑い声が[00:02:44]
捉弄你的同时 [00:02:47]
発車ベルよりも 鳴り響けばいい[00:02:47]
止不住的笑声 比发车铃声还要响亮 [00:02:52]
ずっと先の未来は[00:03:06]
还遥不可及的未来 [00:03:09]
置いておいて ほら[00:03:09]
就先搁置在一边 [00:03:13]
ありふれて ささやかな[00:03:13]
现在就前往那 [00:03:16]
二度と無い 時を行こう 今は[00:03:16]
摆在我们眼前 平凡却唯一的时光 [00:03:22]
あの頃 頬杖ついて[00:03:22]
那时 托着腮帮 [00:03:26]
夢見たタイムマシン[00:03:26]
想要回到过去 [00:03:30]
戻りたくて 飛ばしたくて[00:03:30]
想要启动 梦里遇见的时光机 [00:03:33]
でもそんなのはもう 要らない[00:03:33]
可是 现在已经 不需要那种东西了 [00:03:38]
他愛のない時間を分け合い[00:03:38]
和你共度平凡的时光 [00:03:43]
嬉しいよとか 寂しいよとか[00:03:43]
我们是那么的相似 [00:03:47]
似た者同士だから 言わない[00:03:47]
“好开心”“好寂寞” 这些都无需多说 [00:03:52]
冒険映画とは 遠い毎日に[00:03:52]
远离冒险电影的每一天 [00:03:57]
呆れるような 溢れるような[00:03:57]
似难以置信 却又倏地填满心间 [00:04:01]
思い出し笑いが[00:04:01]
回想起总不禁微笑 [00:04:04]
続きますように[00:04:04]
愿这种时光能持续到永远 [00:04:06]
鳴り響くように[00:04:11]
永远响彻在彼此心间 [00:04:13]
変わらなくていいよ[00:04:20]
不去改变也没有关系 [00:04:25]
回不去也没关系 [00:04:32]
我不需要时光机[00:04:32]