歌手: The Film Band
时长: 04:59
Sympathy For The Devil - The Studio Sound Ensemble[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:27]
Please allow me to introduce myself[00:00:27]
请允许我介绍一下我自己[00:00:31]
I'm a man of wealth and taste[00:00:31]
我是个有钱又有品位的人[00:00:36]
I've been around for a long long year[00:00:36]
我已经活了好多年[00:00:39]
Stolen many man's soul and faith[00:00:39]
偷走了许多人的灵魂和信念[00:00:45]
I was around when Jesus Christ had His moment[00:00:45]
耶稣出现的时候我就在你身边[00:00:50]
Of doubt and pain[00:00:50]
充满疑虑和痛苦[00:00:53]
Made damn sure that Pilate washed his hands[00:00:53]
确保普拉提先生洗手不干[00:00:59]
And sealed His fate[00:00:59]
注定了他的命运[00:01:05]
Pleased to meet you hope you guess my name[00:01:05]
很高兴认识你希望你能猜到我的名字[00:01:13]
But what's puzzling you is the nature of my game[00:01:13]
但让你困惑的是我这一行的本质[00:01:22]
Stuck around St. Petersburg[00:01:22]
困在圣彼得堡[00:01:26]
When I saw it was a time for a change[00:01:26]
当我发现是时候做出改变了[00:01:31]
Killed the Tzar and his ministers[00:01:31]
杀了沙皇和他的大臣[00:01:35]
Anastasia screamed in vain[00:01:35]
Anastasia徒劳地呐喊[00:01:40]
I rode a tank held a gen'rals rank[00:01:40]
我开着坦克所向披靡[00:01:44]
When the blitzkrieg raged and the bodies stank[00:01:44]
当闪电战肆虐尸横遍野[00:01:52]
Pleased to meet you hope you guess my name.[00:01:52]
很高兴认识你希望你能猜到我的名字。[00:01:57]
Ah what's puzzling you is the nature of my game.[00:01:57]
让你困惑的是我这一行的本质。[00:02:09]
I watched with glee[00:02:09]
我满心欢喜地看着[00:02:11]
While your kings and queens[00:02:11]
你的国王和女王[00:02:13]
Fought for ten decades[00:02:13]
奋斗了十年[00:02:15]
For the gods they made[00:02:15]
为了他们创造的神明[00:02:17]
I shouted out,[00:02:17]
我大声说[00:02:19]
"Who killed the kennedys?"[00:02:19]
"是谁杀了肯尼迪家族"[00:02:22]
When after all[00:02:22]
毕竟[00:02:24]
It was you and me[00:02:24]
只有你和我[00:02:27]
Let me please introduce myself[00:02:27]
让我自我介绍一下[00:02:30]
I'm a man of wealth and taste[00:02:30]
我是个有钱又有品位的人[00:02:36]
And I laid traps for troubadours[00:02:36]
我为游吟诗人设下陷阱[00:02:39]
Who get killed before they reached bombay[00:02:39]
在他们到达孟买之前就被干掉了[00:02:47]
Pleased to meet you[00:02:47]
很高兴认识你[00:02:49]
Hope you guessed my name, oh yeah[00:02:49]
希望你能猜到我的名字[00:02:55]
But what's puzzling you[00:02:55]
但究竟是什么让你迷惑不解[00:02:57]
Is the nature of my game, oh yeah[00:02:57]
这就是我的游戏规则[00:03:43]
Pleased to meet you[00:03:43]
很高兴认识你[00:03:45]
Hope you guessed my name, oh yeah[00:03:45]
希望你能猜到我的名字[00:03:50]
But what's confusing you[00:03:50]
但让你困惑的是[00:03:52]
Is just the nature of my game[00:03:52]
这就是我的天性[00:04:00]
Just as every cop is a criminal[00:04:00]
就像每个警察都是罪犯[00:04:04]
And all the sinners saints[00:04:04]
所有的罪人圣人[00:04:09]
As heads is tails[00:04:09]
正面就是反面[00:04:11]
Just call me lucifer[00:04:11]
就叫我路西法吧[00:04:13]
Cause I'm in need of some restraint[00:04:13]
因为我需要一点约束[00:04:18]
So if you meet me[00:04:18]
所以如果你遇见我[00:04:20]
Have some courtesy[00:04:20]
有点礼貌[00:04:22]
Have some sympathy, and some taste[00:04:22]
有点同情心,有点品味[00:04:27]
Use all your well-learned politesse[00:04:27]
运用你所有的老练和礼貌[00:04:31]
Or I'll lay your soul to waste, um yeah[00:04:31]
否则我会浪费你的灵魂[00:04:39]
Pleased to meet you[00:04:39]
很高兴认识你[00:04:41]
Hope you guessed my name, um yeah[00:04:41]
希望你能猜到我的名字[00:04:47]
But what's puzzling you[00:04:47]
但究竟是什么让你迷惑不解[00:04:49]
Is the nature of my game[00:04:49]
就是我这场游戏的本质[00:04:54]