所属专辑:Introducing... Jason Mraz
歌手: Jason Mraz
时长: 08:29
Hands in line[00:00:43]
手势一致[00:00:45]
Arms close to my side[00:00:45]
胳膊靠近我这边[00:00:50]
I'm fighting tides[00:00:50]
我在冲浪[00:00:53]
Of an ocean's undertows[00:00:53]
在海洋的逆流上[00:00:57]
And I figure that I might not make it out[00:00:57]
我估计自己回不来了[00:01:02]
Taking empty but seldom speaking[00:01:02]
有空却不说话[00:01:08]
And the words retreat[00:01:08]
话总是没有说出口[00:01:11]
Yeah they breath in histories[00:01:11]
是的 历史的气息[00:01:13]
Still at ease[00:01:13]
仍然自由自在[00:01:16]
And the stories untold[00:01:16]
故事依然没有讲[00:01:17]
And my arms unfold[00:01:17]
我摊开双臂[00:01:27]
My hands are high[00:01:27]
我的手举得很高[00:01:31]
And I'm holding on I'm holding out[00:01:31]
我在坚持 直到一切结束[00:01:35]
And I figure that I[00:01:35]
我估计[00:01:38]
Figure that I just might make it[00:01:38]
我估计自己还有机会生还[00:01:41]
And I'm waking empty but seldom sleeping[00:01:41]
我醒来后感到空虚 但是睡眠很少[00:01:49]
And the words repeat breathing histories[00:01:49]
重复的话语 在过去自由呼吸[00:01:54]
Into stories untold but I [00:01:54]
传入未出口的故事[00:01:58]
I unfold[00:01:58]
但是我是敞开心扉的[00:02:08]
See now my qualities are what you see now[00:02:08]
你能看到我的为人[00:02:12]
In the corner of your eye[00:02:12]
用你眼角的余光[00:02:17]
And don't be surprised[00:02:17]
请不要吃惊[00:02:19]
If you hear the bells ring[00:02:19]
要是你听见铃声[00:02:21]
As they fall from the sky[00:02:21]
从天上降落[00:02:25]
They sound bong bong bong bong ba da[00:02:25]
它们铛铛地响[00:02:32]
Yea yea yeah ah ba ba da da [00:02:32]
是的[00:02:40]
Bong bong bong bong ba da yea yea yea[00:02:40]
//[00:02:44]
My my whoa oh [00:02:44]
我的天哪[00:06:57]
High in the night [00:06:57]
在深夜中[00:06:58]
And I'm always holding on[00:06:58]
我一直坚持着[00:07:21]
I missed enough[00:07:21]
我错过了很多[00:07:29]
And I'm holding out your side[00:07:29]
我向你伸出手 想抓住你[00:07:31]
And I'm holding out this time[00:07:31]
这次 我向你伸出手去[00:07:42]
Cause I figure that I and I figure that I[00:07:42]
因为 我估计[00:07:45]
Just might make it[00:07:45]
我可能会生还[00:07:46]
And I'm waking empty but seldom sleeping[00:07:46]
我醒来的时候感到空虚 我睡眠很少[00:07:54]
And the words repeat breathin histories[00:07:54]
重复的话语 在过去自由呼吸[00:07:59]
And the stories untold[00:07:59]
还有未说出口的故事[00:08:01]
But I [00:08:01]
但是我[00:08:04]
I unfold[00:08:04]
我是敞开心扉的[00:08:09]
我[00:08:09]