歌手: Peter Tosh
时长: 06:08
每个人都渴求和平,是的 [00:00:35]
None is crying out for justice [00:00:35]
没有人渴求公平 [00:00:41]
Everyone is crying out for peace yes [00:00:41]
每个人都渴求和平,是的 [00:00:48]
None is crying out for justice [00:00:48]
没有人渴求公平 [00:00:55]
I don't want no peace [00:00:55]
我不想要和平 [00:01:00]
I need equal rights and justice [00:01:00]
我需要公平的权利和正义 [00:01:06]
I need equal rights and justice [00:01:06]
我需要公平的权利和正义 [00:01:12]
I need equal rights and justice [00:01:12]
我需要公平的权利和正义 [00:01:18]
Got to get it [00:01:18]
去争取吧 [00:01:20]
Equal rights and justice [00:01:20]
公平的权利和正义 [00:01:27]
Everybody want to go to heaven [00:01:27]
每个人都想去天堂 [00:01:32]
But nobody wants to die [00:01:32]
却没有人想要死亡 [00:01:39]
Everybody want to go up to heaven [00:01:39]
每个人都想要登上天堂 [00:01:45]
But none of them none of them want to die [00:01:45]
却没有人想要死亡 [00:01:52]
I don't want no peace [00:01:52]
我不想要和平 [00:01:57]
I man need equal rights and justice [00:01:57]
我需要公平的权利和正义 [00:02:02]
I got to get it equal rights and justice [00:02:02]
我必须争取公平的权利和正义 [00:02:09]
I really need it equal rights and justice [00:02:09]
我真正需要的是公平的权利和正义 [00:02:15]
Just give me my share [00:02:15]
给我应得的一切 [00:02:17]
Equal rights and justice [00:02:17]
公平的权利和正义 [00:02:24]
What is you to seadide [00:02:24]
属于你的海边在哪里 [00:02:30]
You better give it on the seaside yeah yeah yeah [00:02:30]
你最好在海边献出一切,耶 [00:02:37]
And what belong to I and I [00:02:37]
那是属于我的地方 [00:02:42]
You better you better give it up to I [00:02:42]
你最好欢呼迎接我 [00:02:48]
Cause I don't want no peace [00:02:48]
只因我不想要和平 [00:02:54]
I need equal rights and justice [00:02:54]
我需要公平的权利和正义 [00:03:00]
I need equal rights and justice [00:03:00]
我需要公平的权利和正义 [00:03:05]
I have got to get it [00:03:05]
我必须去争取 [00:03:08]
Equal rights and justice [00:03:08]
公平的权利和正义 [00:03:11]
I'm a fighting for it [00:03:11]
我为之而战 [00:03:14]
Equal rights and justice [00:03:14]
公平的权利和正义 [00:03:21]
Everyone is heading for the top [00:03:21]
每个人都朝着巅峰努力 [00:03:26]
But tell me how far is it from the bottom [00:03:26]
告诉我,巅峰离谷底有多远 [00:03:31]
Nobody knows [00:03:31]
无人知晓 [00:03:32]
But everyone fighting to reach the top [00:03:32]
但每个人都奋战着,只为到达巅峰 [00:03:39]
How far is it from the bottom [00:03:39]
巅峰离谷底有多远 [00:03:45]
I don't want no peace [00:03:45]
我不想要和平 [00:03:51]
I need equal rights and justice [00:03:51]
我需要公平的权利和正义 [00:03:56]
I need equal rights and justice [00:03:56]
我需要公平的权利和正义 [00:04:02]
I have got to get it [00:04:02]
我必须去争取 [00:04:04]
Equal rights and justice [00:04:04]
公平的权利和正义 [00:04:08]
I really need it [00:04:08]
这是我真正的需要 [00:04:10]
Equal rights and justice [00:04:10]
公平的权利和正义 [00:04:17]
Everyone is talking about prime [00:04:17]
每个人都对青春侃侃而谈 [00:04:24]
Tell me who are the permener [00:04:24]
告诉我,谁是主宰 [00:04:28]
I said everyone is talking about prime prime [00:04:28]
我说过,每个人都对青春侃侃而谈 [00:04:35]
Tell me who who are the permener [00:04:35]
告诉我,谁是主宰 [00:04:40]
I really no see [00:04:40]
我真的不明白 [00:04:42]
I don't want no peace [00:04:42]
我不想要和平 [00:04:47]
I need equal rights and justice [00:04:47]
我需要公平的权利和正义 [00:04:53]
We got to give equal rights and justice [00:04:53]
我们必须让他人也拥有公平的权利和正义 [00:04:58]
I need no prime equal rights and justice [00:04:58]
我不有需要特权和只属于自己的正义 [00:05:04]
There no need permener equal rights and justice [00:05:04]
无需特权和正义 [00:05:11]
If you want to fighting equal rights and justice [00:05:11]
你是否想要争取公平的权利和正义 [00:05:17]
Poliss teem is fighting for equal rights and justice [00:05:17]
城邦倾巢而动,为公平的权利和正义而战 [00:05:23]
Down in moonnight equal rights and justice [00:05:23]
在月光下,争取公平的权利和正义 [00:05:29]
Down in baskground equal rights and justice [00:05:29]
在大地上,争取公平的权利和正义 [00:05:36]
Down in sunbar way equal rights and justice [00:05:36]
在阳光下,争取公平的权利和正义 [00:05:42]
Down in run shot equal rights and justice [00:05:42]
在奔跑中,争取公平的权利和正义 [00:05:47]