所属专辑:El Dorado
歌手: Black M&Shakira
时长: 03:09
Comme moi (像我这样) - Black M/Shakira (夏奇拉)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Black M/Shakira/Dadju/Dany Synthé/Supa Dups/Nasri Atweh[00:00:00]
//[00:00:01]
I'm leaving with a broken heart[00:00:01]
我带着一颗破碎的心离开[00:00:03]
Never meant to do you harm[00:00:03]
我从未打算去伤害你[00:00:06]
Don't ever wanna see you cry again[00:00:06]
也不想再看到你哭泣[00:00:10]
And everybody hurts sometimes[00:00:10]
人总有受伤的时候[00:00:13]
Never meant to do you harm[00:00:13]
我从未打算去伤害你[00:00:16]
I know you're gonna be just fine he said[00:00:16]
我知道你会过得很好 他说[00:00:20]
J'ai prié pour nous tard le soir[00:00:20]
我在深夜里为我们祈祷[00:00:22]
Tu m'as tourné le dos plus d'une fois[00:00:22]
你不止一次转身离开我[00:00:25]
Personne ne t'aimera comme moi[00:00:25]
没有人会像我这般爱你[00:00:27]
Personne ne t'aimera comme moi[00:00:27]
没有人会像我这般爱你[00:00:29]
Maintenant faut me laisser m'en aller[00:00:29]
现在就放我走吧[00:00:32]
Faut me laisser t'es condamné e[00:00:32]
一定要判我死刑吗[00:00:34]
Tu m'as dé laissé depuis tant d'anné es[00:00:34]
你已经离开了我这么多年[00:00:37]
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi[00:00:37]
但你要知道 没有人会像我这般爱你[00:00:39]
Maintenant faut me laisser m'en aller[00:00:39]
现在就放我走吧[00:00:42]
Faut me laisser t'es condamné e[00:00:42]
一定要判我死刑吗[00:00:44]
Tu m'as dé laissé depuis tant d'anné es[00:00:44]
你已经离开了我这么多年[00:00:47]
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi[00:00:47]
但你要知道 没有人会像我这般爱你[00:00:50]
I'm leaving with a broken heart[00:00:50]
我带着一颗破碎的心离开[00:00:53]
I never meant to do you harm[00:00:53]
我从未打算去伤害你[00:00:56]
Don't ever wanna see you cry again[00:00:56]
也不想再看到你哭泣[00:01:00]
But everybody hurts sometimes[00:01:00]
人总有受伤的时候[00:01:03]
Never meant to do you wrong[00:01:03]
我从未打算错误地对待你[00:01:06]
I know you're gonna be just fine he said[00:01:06]
我知道你会过得很好 他说[00:01:10]
J'avais des problè mes tu t'en foutais[00:01:10]
我的麻烦你从来都不在乎[00:01:12]
Des problè mes de riches on m'a vu manger seul le[00:01:12]
太富有的烦恼就是 人们总看到我独自吃饭[00:01:14]
Pour toi j'aurai tout fait je me serai laisser é touffé[00:01:14]
我愿意为你赴汤蹈火 奉献我的一切[00:01:17]
Faç on de parler mais tous les hommes sont pas pareils[00:01:17]
该怎样开口与你说话 每个人的性格都有所不同[00:01:19]
Rends moi l'appareil ou alors on arrê te[00:01:19]
给我方法 或者阻止我的飞蛾扑火[00:01:22]
Je m'é tais juré que tu serais la seule dans mon harem[00:01:22]
我发誓你会是我今生的唯一[00:01:24]
Oui tu ressembles à ma reum[00:01:24]
是的 你就像我的雇主[00:01:25]
C'est pour ç a j'suis piqué[00:01:25]
所以我才会感到难过[00:01:27]
Mais dis moi de quoi t'as reu p' on est juste en train de s'expliquer[00:01:27]
但是告诉我你知道了什么 我们只是在相互解释[00:01:30]
I'm leaving with a broken heart[00:01:30]
我带着一颗破碎的心离开[00:01:33]
I never meant to do you harm[00:01:33]
我从未打算去伤害你[00:01:36]
Don't ever wanna see you cry again[00:01:36]
也不想再看到你哭泣[00:01:40]
But everybody hurts sometimes[00:01:40]
人总有受伤的时候[00:01:43]
Never meant to do you wrong[00:01:43]
我从未打算错误地对待你[00:01:46]
I know you're gonna be just fine he said[00:01:46]
我知道你会过得很好 他说[00:01:50]
I wish I could go back in time[00:01:50]
我希望我可以回到过去[00:01:52]
See the world with different eyes[00:01:52]
用不同的眼光看待这个世界[00:01:55]
Knowing what we both know now[00:01:55]
我知道如今我们都已明了[00:01:57]
We could've made it work somehow[00:01:57]
我们其实可以做到[00:02:00]
We said what we said[00:02:00]
我们说出了最伤人的话[00:02:02]
And what we made we can't unmake[00:02:02]
做出了无法挽回的事情[00:02:04]
And what we gave is what we get[00:02:04]
我们付出了我们拥有的一切[00:02:07]
And this is what we're stuck with now[00:02:07]
这就是我们如今无法摆脱的梦魇[00:02:09]
Maintenant faut me laisser m'en aller[00:02:09]
现在就放我走吧[00:02:12]
Faut me laisser t'es condamné e[00:02:12]
一定要判我死刑吗[00:02:14]
Tu m'as dé laissé depuis tant d'anné es[00:02:14]
你已经离开了我这么多年[00:02:17]
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi[00:02:17]
但你要知道 没有人会像我这般爱你[00:02:21]
Do you remember how you used to get lost in my eyes[00:02:21]
你还记得你过去是怎样迷失在我的双眼中的吗[00:02:31]
Do you remember how you promised you'd never say goodbye[00:02:31]
你还记得你曾说过永不分离吗[00:02:39]
I remember I remember I remember[00:02:39]
我记得 我记得 我都记得[00:02:45]
Faut me laisser m'en aller[00:02:45]
放我走吧[00:02:47]
Faut me laisser t'es condamné e[00:02:47]
一定要判我死刑吗[00:02:49]
Tu m'as dé laissé depuis tant d'anné es[00:02:49]
你已经离开了我这么多年[00:02:52]
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi[00:02:52]
但你要知道 没有人会像我这般爱你[00:02:55]
But we said whatever that we said[00:02:55]
我们说出了最伤人的话[00:02:57]
And what we made we know we can't unmake[00:02:57]
做出了无法挽回的事情[00:02:59]
And what we get is only what we gave[00:02:59]
我们得到了我们应有的回报[00:03:02]
Mais saches que personne ne t'aimera comme moi[00:03:02]
但你要知道 没有人会像我这般爱你[00:03:07]
但[00:03:07]