• 转发
  • 反馈

《ROCK-mode’18》歌词


歌曲: ROCK-mode’18

所属专辑:LiSA BEST -Way-

歌手: LiSA

时长: 05:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ROCK-mode’18

ROCK-mode'18-LiSA[00:00:00]

作曲 : Tomoya Tabuchi [00:00:00]

作词 : LISA&Tomoya Tabuchi[00:00:01]

即効性の不安材料で[00:01:03]

由于速效性的不安因素[00:01:06]

毎日が過ぎてって[00:01:06]

每一天都过去了[00:01:08]

とめどなく 溢れ出した discontent[00:01:08]

不满的情绪不断蔓延[00:01:13]

パーテーション その向こうへ[00:01:13]

除此之外的分区[00:01:16]

大事なものだけ持って[00:01:16]

只抓住重要的事情[00:01:18]

楽しい事しようよ ほらMusic start![00:01:18]

让我们玩得开心思考音乐开始![00:01:24]

(too shy!) too shy?[00:01:24]

(太害羞了!)太害羞了?-[00:01:25]

心配御無用 感じるままに飛び乗ったら[00:01:25]

如果你跳起来感觉不必要的担心[00:01:29]

(to shout!) to shout![00:01:29]

(喊!)喊![00:01:30]

声は出るでしょ?ご機嫌いかが[00:01:30]

你的声音出来了吗?[00:01:33]

(I'm fine, thank you!)[00:01:33]

(我很好,谢谢你!)[00:01:35]

嘘のない この心[00:01:35]

这颗没有谎言的心[00:01:37]

キミに向けて発射オーライ[00:01:37]

面向你的发射[00:01:40]

ただのちょっとも 待てないんだよ[00:01:40]

我只是不能等一下。[00:01:43]

気分上々、こっちおいで[00:01:43]

好心情,过来吧[00:01:46]

マニュアルも決め事もない[00:01:46]

我既没有指南也没有决定[00:01:48]

合言葉は たりらたりら[00:01:48]

口号是[00:01:52]

怖くない 恥ずかしくないんだよ[00:01:52]

我不害怕,不以为耻[00:01:57]

理由とか 意味とかなんて[00:01:57]

理由和意思[00:01:59]

分からなくても たりらたりら[00:01:59]

即使不知道,也不知道[00:02:02]

とりあえず 出たとこ勝負で GO[00:02:02]

先以一决胜决胜胜[00:02:07]

それじゃ最初のご挨拶から[00:02:07]

从第一次寒暄开始[00:02:10]

“キミ、アタシ、ROCK-mode”[00:02:10]

“你,我,摇滚模式。”[00:02:23]

幼少期の頃みたいに[00:02:23]

就像幼年时期那样[00:02:26]

何があっても 笑って[00:02:26]

无论发生什么都微笑[00:02:28]

居られるかな? 居られるよ ここなら[00:02:28]

我可以留在哪里?我可以住在这里[00:02:34]

こっそりと背負い続けた[00:02:34]

偷偷的背负着[00:02:36]

弱さや悲しみ[00:02:36]

软弱和悲伤[00:02:39]

足元に一旦置いてイインダヨ[00:02:39]

在脚边暂时放下来[00:02:44]

(too hot!) too hot![00:02:44]

(太热了!)太热了![00:02:46]

どこまで行ける[00:02:46]

我可以去哪里[00:02:47]

ここはキミだけのラボラトリーっ![00:02:47]

这只是你的实验室![00:02:49]

(to break!) to break?[00:02:49]

(打破!)打破?[00:02:51]

Neighbour's joy[00:02:51]

邻居的快乐[00:02:52]

まで壊すなら減点だぜ(boooo!!)[00:02:52]

如果它坏了,它是一个扣除点[00:02:55]

キック、スネア[00:02:55]

踢,斯内尔[00:02:56]

ハイハットからベースのリズム[00:02:56]

基于高性能的节奏[00:02:59]

ride on! ride on![00:02:59]

骑!骑![00:03:00]

ギター、ピアノ、最後にアタシが[00:03:00]

吉他,钢琴,最后是我的态度[00:03:03]

心を乱れ撃ち(Hi!!)[00:03:03]

惊呆了心跳(嗨!!)[00:03:06]

ここにいる それだけで今[00:03:06]

我现在在这里[00:03:08]

繋がれるよ たりらたりら[00:03:08]

它们被连接起来[00:03:11]

とめどなく 上がり続ける 体温[00:03:11]

不断上升的体温[00:03:16]

届けるよ アタシがキミに[00:03:16]

我会把你送给我的朋友[00:03:18]

ストレートに たりらたりら[00:03:18]

直接等着[00:03:21]

少しだけ素直になれる 魔法[00:03:21]

一点点变得率直的魔法[00:03:26]

後、思いやりもお忘れなく さぁ[00:03:26]

之后,也不要忘记同情心[00:03:30]

“キミ、アタシ、ROCK-mode”[00:03:30]

“你,我,摇滚模式。”[00:04:15]

日常のシステムに[00:04:15]

在日常生活中[00:04:18]

止まらないクエスチョンのマーク[00:04:18]

停不下来的问号的标志[00:04:21]

ちょっとずつ鬱憤たまる[00:04:21]

逐渐感到愤慨[00:04:23]

ちょっとずつ 混乱していく[00:04:23]

一点点地混乱起来[00:04:26]

それでもどうしようもなく[00:04:26]

即使这样也没有办法[00:04:28]

無理して笑ってます[00:04:28]

勉强笑了笑[00:04:31]

そんなのは嘘っこです[00:04:31]

那种东西是骗人的[00:04:34]

本当の自分じゃないよ[00:04:34]

不是真正的自己。[00:04:37]

そう、キミも知ってんだろう[00:04:37]

是的,你可能知道[00:04:44]

キミの全部を受け止めるから[00:04:44]

我会带走你们所有人[00:04:48]

気分上々、もっとおいで[00:04:48]

好心情,更多[00:04:52]

マニュアルも決め事もない[00:04:52]

我既没有指南也没有决定[00:04:55]

合言葉は たりらたりら[00:04:55]

口号是[00:04:58]

この音に その体任せて[00:04:58]

把它留给声音[00:05:03]

理由とか 意味とかなんて[00:05:03]

理由和意思[00:05:05]

いらないから たりらたりら[00:05:05]

我不需要它[00:05:08]

手は挙がる?心は動く?OK![00:05:08]

你的手在动吗?你的心在动吗?[00:05:13]

それじゃ最後の最後まで行こう[00:05:13]

那我们去最后一刻吧[00:05:16]

“キミ、アタシ、ROCK-mode”[00:05:16]

“你,我,摇滚模式。”[00:05:27]

さぁ次は、何の曲?[00:05:27]

那么,什么样的歌曲?[00:05:31]