歌手: 小川範子
时长: 04:18
寝た子を起こす子守歌 - 小川範子[00:00:00]
//[00:00:07]
词:阿木耀子[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:宇崎竜童[00:00:14]
//[00:00:21]
夜更けのラジオ[00:00:21]
深夜的收音机[00:00:24]
小さくして溜息をついている[00:00:24]
发出一声微弱的叹息[00:00:32]
出した葉書読まれなくても[00:00:32]
寄出的明信片 即使不去阅读[00:00:38]
今は慰めさ[00:00:38]
如今也是一份慰藉[00:00:42]
あふれる若さ机の角で[00:00:43]
洋溢着的青春岁月 桌角[00:00:49]
けずり取られるようで[00:00:49]
好像被削去一块[00:00:54]
時に僕も転げ回る[00:00:54]
有时我也会辗转反侧[00:01:00]
叫びたくなるよ[00:01:00]
想放声嘶吼[00:01:05]
夢が大きすぎて[00:01:06]
美梦太巨大沉重[00:01:11]
寝た子を起こす[00:01:11]
惊醒了熟睡的孩子[00:01:15]
だからさ[00:01:15]
所以啊[00:01:17]
もう一度おやすみよ[00:01:17]
再次入眠吧[00:01:22]
ふる里よりも遠い人は[00:01:33]
远在故乡的人们啊[00:01:39]
今は何をしている[00:01:39]
现在在做着什么呢[00:01:44]
裏表紙に似顔絵書けば[00:01:44]
在书页封底 画上肖像画的话[00:01:50]
泣き顔になるよ[00:01:50]
会模糊的像哭了一样[00:01:54]
思い出つくる[00:01:55]
回想着[00:01:58]
そんな間もなく[00:01:58]
似乎也没有经过很多时光[00:02:01]
離ればなれになった[00:02:01]
离别便让我们天各一方[00:02:06]
それが僕の青春なら[00:02:06]
如果这就是我的青春[00:02:12]
つまらなすぎるよ[00:02:12]
实在是索然无味[00:02:17]
恋が一人歩き[00:02:17]
恋爱也是踽踽独行[00:02:22]
寝た子を起こす[00:02:23]
睡着的孩子被惊醒[00:02:27]
だからさ[00:02:27]
所以啊[00:02:29]
目を閉じておやすみよ[00:02:29]
闭上眼睛再次入眠吧[00:02:34]
旅に出ようとさそう声に[00:02:56]
跟随这诱惑的声音 踏上旅程吧[00:03:02]
身を任せたくなるよ[00:03:02]
我将身心交付于你[00:03:06]
貴方の写真[00:03:07]
将你的照片[00:03:10]
胸に抱けば[00:03:10]
怀抱在胸口的话[00:03:13]
風も変わるだろう[00:03:13]
连风儿都会为之改变[00:03:17]
山積みにした本の中に[00:03:18]
堆积成山的书本里[00:03:24]
答えが見えなければ[00:03:24]
我却没有找到答案[00:03:29]
僕は何をしたらいいの[00:03:29]
我该怎么做才好[00:03:35]
一人ぼっちだよ[00:03:35]
始终是孤单一人[00:03:40]
愛が目をさまして[00:03:40]
爱使你睁开双目[00:03:46]
寝た子を起こす[00:03:46]
睡着的孩子被惊醒[00:03:50]
だからさ[00:03:50]
所以啊[00:03:50]