时长: 04:36
It Doesn't Hurt Right Now (不会立马受伤) - Jewel (珠儿)/Rodney Crowell[00:00:00]
//[00:00:17]
It doesn't hurt right now[00:00:17]
现在并不痛苦[00:00:23]
I can breathe again[00:00:23]
我仍能够呼吸[00:00:27]
There's change in the air I can see and hear[00:00:27]
天空中的变化 一点一滴我都可看见 亦可听到[00:00:39]
It doesn't hurt right now[00:00:39]
现在并不痛苦[00:00:45]
And I can talk about it[00:00:45]
并且我能够谈论它[00:00:50]
The worst of the shape is the least of my fears[00:00:50]
细微之事便可让我心中恐惧万分 这是多么糟糕[00:01:01]
Could you ever see[00:01:01]
你可曾预料到[00:01:07]
Just you and me[00:01:07]
只有你和我[00:01:12]
Alone in this room[00:01:12]
独自在这屋子里[00:01:17]
Or does he make it three[00:01:17]
亦或有他人在此[00:01:24]
I'm sorry sounds so small[00:01:24]
很抱歉听起来如此渺小[00:01:29]
Compared to what's true[00:01:29]
和真相相比[00:01:35]
I lied to myself[00:01:35]
我对自己说谎了[00:01:39]
When I lied to you[00:01:39]
当我对你说谎的时候[00:01:46]
It doesn't hurt right now[00:01:46]
现在并不痛苦[00:01:52]
I can hear what you had to say[00:01:52]
我能听到你必须说的内容[00:01:58]
I can forgive but forget not yet[00:01:58]
我能够原谅你 但要我忘却 我还做不到[00:02:09]
It doesn't hurt right now[00:02:09]
现在并不痛苦[00:02:14]
But we both know it will again[00:02:14]
但是我们都知道 一切还是会卷土重来[00:02:20]
Ghosts of the past based on regret[00:02:20]
往事犹如幽灵般纠缠不休 悔恨不已[00:02:31]
Needs are like rivers[00:02:31]
欲望犹如江水连绵不绝[00:02:37]
You can't stop their will[00:02:37]
你无法满足他们的欲望[00:02:42]
A heart that goes hungry[00:02:42]
一颗饥渴难耐的心[00:02:47]
Demands to be filled[00:02:47]
渴望得以满足[00:02:52]
I see that now[00:02:52]
如今我明白了[00:02:59]
I was lonely and I took the bait[00:02:59]
我孤单寂寞 现在要歇息片刻[00:03:05]
But I long to be filled by you it's never too late[00:03:05]
渴望你将我治愈 希望永远不会太迟[00:03:17]
It doesn't hurt right now[00:03:17]
现在并不痛苦[00:03:22]
So what does that say about me[00:03:22]
于我而言 究竟说过我些什么[00:03:28]
I learned to be known a long time ago[00:03:28]
很久以前 我便尝试去了解这一切[00:03:35]
To soften the blow[00:03:35]
感受微风轻拂[00:03:40]
It doesn't hurt right now[00:03:40]
现在并不痛苦[00:03:43]
I hurt right now[00:03:43]
但现在却备受伤害[00:03:45]
And I know what you want from me[00:03:45]
我知道你想从我身上得到什么[00:03:49]
Oh won't you give it to me[00:03:49]
难道你不会给予我吗[00:03:51]
I moved out of my heart[00:03:51]
我失魂落魄[00:03:54]
A long time ago[00:03:54]
很久以前[00:04:23]
A long time ago[00:04:23]
很久以前[00:04:28]