时长: 03:54
No Way Out (无路可退) - Bullet For My Valentine (致命情人)[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:00]
No way out[00:00:00]
无处可逃 [00:00:15]
Looking out standing over the edge[00:00:15]
立于绝望的尽头[00:00:18]
Too numb to feel alive[00:00:18]
麻木的我没有任何知觉[00:00:22]
So why the f**k are these thoughts in my head [00:00:22]
为何这些思绪萦绕在我的脑海[00:00:25]
Reach in and pull them out[00:00:25]
只身抵达试图将其抽离[00:00:28]
Still nothing feels the same[00:00:28]
一切早已改变[00:00:32]
Too late to hesitate[00:00:32]
来不及继续犹豫[00:00:35]
Why can't I run and escape from myself[00:00:35]
为何我无法逃离 逃离自我[00:00:39]
And live again[00:00:39]
重新过活[00:00:43]
Why can't I run and escape from myself[00:00:43]
为何我无法逃离 逃离自我[00:00:48]
Tell me why I feel like there's no way out[00:00:48]
为何感觉我像是无处可逃 [00:00:54]
Trying hard to heal as the pain pours out[00:00:54]
只为努力治愈涌出的伤痛[00:01:01]
I don't wanna feel this way but it's hard[00:01:01]
我不想有这般感受 但我已无能为力[00:01:07]
'Cos I know that in the end[00:01:07]
因为我明白到最后[00:01:10]
There's no way out[00:01:10]
我已无处可逃[00:01:20]
Oh my god is this really the end [00:01:20]
哦 我的天啊 这是否是最后的结局[00:01:23]
I guess I'm not alright[00:01:23]
我想我并不安好[00:01:27]
I just can't tell what is real anymore[00:01:27]
我再也无法分清何为真实[00:01:30]
I'm trapped in my own hell[00:01:30]
我被困在自己的深渊[00:01:34]
I know this can't be real[00:01:34]
我知道这并非真实[00:01:37]
This negativity[00:01:37]
这消极的情绪[00:01:40]
Is dominating and smothering me[00:01:40]
主宰我将我吞噬[00:01:44]
I just can't breathe[00:01:44]
我快要窒息[00:01:49]
And I just can't tell what is real any more[00:01:49]
我再也无法分清何为真实[00:01:53]
Tell me why I feel like there's no way out[00:01:53]
为何感觉我像是无处可逃 [00:02:00]
Trying hard to heal as the pain pours out[00:02:00]
只为努力治愈涌出的伤痛[00:02:07]
I don't wanna feel this way but it's hard[00:02:07]
我不想有这般感受 但我已无能为力[00:02:12]
'Cos I know that in the end[00:02:12]
因为我明白到最后[00:02:16]
There's no way out[00:02:16]
我已无处可逃[00:02:32]
There's nothing left for me[00:02:32]
再也没有什么属于我[00:02:35]
Just tainted memories[00:02:35]
唯有变质的回忆[00:02:39]
There's no one here for me[00:02:39]
身旁再无他人[00:02:42]
Just let me be[00:02:42]
就让我这般[00:03:01]
Why can't I run and escape from myself[00:03:01]
为何我无法逃离 逃离自我[00:03:07]
I just can't tell what is real any more[00:03:07]
我再也无法分清何为真实[00:03:12]
Tell me why I feel like there's no way out[00:03:12]
为何感觉我像是无处可逃 [00:03:18]
Trying hard to heal as the pain pours out[00:03:18]
只为努力治愈涌出的伤痛[00:03:25]
I don't wanna feel this way but it's hard[00:03:25]
我不想有这般感受 但我已无能为力[00:03:31]
'Cos I know that in the end[00:03:31]
因为我明白到最后[00:03:34]
There's no no way out[00:03:34]
我已无处可逃[00:03:43]
Yeah[00:03:43]
//[00:03:47]
Oh my god is this really the end[00:03:47]
哦 我的天啊 这是否是最后的结局[00:03:52]