• 转发
  • 反馈

《二人(i、酷龙)》歌词


歌曲: 二人(i、酷龙)

所属专辑:许愿精选

歌手: Clon

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

二人(i、酷龙)

I-我 - 클론 (酷龙)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:30]

이제 난 알아버렸어[00:00:30]

现在我已经知道了[00:00:31]

요즘들어 이상했던 너의 행동들을[00:00:31]

最近你的行为为什么那么反常[00:00:33]

소문들은 내 주위를 돌고 돌고 돌다[00:00:33]

传言在我身边转来转去[00:00:35]

오늘에야 그 소문을 확인해 버렸어[00:00:35]

今天我终于确定了那个传言[00:00:36]

오늘 저녁 너는 나와 헤어지며[00:00:36]

今晚你和我分开以后[00:00:38]

식구들과 저녁 외식이 있다고 하곤[00:00:38]

跟我说要跟家人们一起吃饭[00:00:40]

그새 너는 나를 피해[00:00:40]

然后你就避开我[00:00:41]

딴 사람을 만나 춤을 추며 노는 모습을[00:00:41]

跟别人一起跳舞欢乐的样子[00:00:43]

난 봤던거야[00:00:43]

我都看到了[00:00:44]

난 참 기가 막혔어[00:00:44]

我真的很无语[00:00:46]

할말도 잃어버린채[00:00:46]

不知道该说什么[00:00:48]

난 참 어이가 없어[00:00:48]

我真的很无语[00:00:50]

그냥 바라보다가[00:00:50]

只是看着你[00:00:51]

난 참 화가났지만[00:00:51]

虽然我很生气[00:00:53]

널 그냥 외면한 채로 난 뒤돌아서면서[00:00:53]

但我只是当作没看见转身离开[00:00:57]

널 그냥 잊기로 했어[00:00:57]

我决定忘记你[00:00:59]

난 너를 보고 있었어[00:00:59]

我看着你[00:01:00]

너는 내가 사준 옷을 입고 있었지[00:01:00]

你穿着我给你买的衣服[00:01:02]

신발을 사주면 떠난다는 그 얘긴[00:01:02]

有人说送鞋就会逃跑[00:01:04]

미신으로 생각하고 선물했었는데[00:01:04]

我只把它当作迷信[00:01:06]

넌 내가 사준 구두를 신고서[00:01:06]

但你却穿着我送你的皮鞋[00:01:08]

다른 사람품에 안겨 blues에 맞춰[00:01:08]

在别人的怀里跳着布鲁斯[00:01:09]

내가 보고 있다는 걸 의식도 못한채[00:01:09]

你没有发现我的存在[00:01:11]

너는 나를 기만한채 춤을 추었었지[00:01:11]

你欺骗了我 还在那里跳着舞[00:01:13]

난 너무 분했어[00:01:13]

我真的很生气[00:01:15]

너의 거짓말에 순진한 척 하며[00:01:15]

对你的谎言我只是装着不知道[00:01:18]

넌 날 속여 왔던거야[00:01:18]

但你一直骗着我[00:01:20]

난 그런 널 이젠 포기할꺼야[00:01:20]

我现在要放弃这样的你了[00:01:24]

진실이 없는 사랑을 난 원치 않으니까[00:01:24]

我不希望不真实的爱情[00:01:28]

난 화가 났지만 참기로 했어[00:01:28]

虽然很生气 但我决定忍住[00:01:31]

어쩌면 내게 더 잘된 일인것 같아[00:01:31]

可能对我来说是好事[00:01:35]

난 그런 네게 감사하고 있어[00:01:35]

我很感谢这样的你[00:01:38]

거짓된 사랑을 넌 가르쳐 줬으니[00:01:38]

你告诉了我什么是谎言般的爱情[00:02:08]

난 오늘 알아버렸어[00:02:08]

我今天终于知道了[00:02:10]

내 눈으로 모든것을 확인했던거야[00:02:10]

我用我的双眼看清了一切[00:02:12]

다른 사람품에 안겨 행복한 미소로[00:02:12]

你拥入别人的怀里 做着幸福的微笑[00:02:14]

너는 나를 잊은채로 춤을 추었었지[00:02:14]

你好像忘记了我一样 在那里跳着我[00:02:16]

난 잠시 허탈했지만[00:02:16]

我暂时感觉到了馄钝感[00:02:17]

그런 너를 나 더 이젠 포기해야겠어[00:02:17]

我现在开始要放弃这样的你了[00:02:19]

이제 더 이상은 너를 찾지 않을 꺼야[00:02:19]

我以后不会再去找你了[00:02:21]

이젠 내겐 미련 따윈 필요없으니까[00:02:21]

现在对我来说迷恋已经没有必要了[00:02:23]

난 참 기가 막혔어[00:02:23]

我真的很无语[00:02:25]

할말도 잃어버린채[00:02:25]

不知道该说什么[00:02:27]

난 참 어이가 없어[00:02:27]

我真的很无语[00:02:28]

그냥 바라보다가[00:02:28]

只是看着你[00:02:30]

난 참 화가났지만[00:02:30]

虽然我很生气[00:02:32]

널 그냥 외면한 채로[00:02:32]

但我却装着没看见你[00:02:34]

난 뒤돌아서면서[00:02:34]

转身离开[00:02:36]

널 그냥 잊기로 했어[00:02:36]

决定就这样忘记你[00:02:38]

점점 멀어지는 음악 소리에[00:02:38]

越来越远的音乐声[00:02:39]

난 너의 모습들을 미움으로 남겨둔채[00:02:39]

我在心里记住了你的样子[00:02:41]

응어리진 내 마음을[00:02:41]

独自安慰着我受伤的心[00:02:42]

나 혼자 달래며 술잔에 난 기댄채로[00:02:42]

一边喝着闷酒[00:02:44]

나를 맡겨두고[00:02:44]

把我寄托在了酒杯上[00:02:45]

아무도 모르게 술잔으로[00:02:45]

偷偷的在酒杯上[00:02:46]

나는 너의 이름을 썼다가[00:02:46]

写着你的名字[00:02:49]

난 안녕이란 흔한 말 조차도 너에게[00:02:49]

连再见的话我也没有跟你说[00:02:51]

난 남겨두기 싫었던 거야[00:02:51]

我只是不想留给你而已[00:02:52]

난 너무 분했어[00:02:52]

我真的很生气[00:02:54]

너의 거짓말에 순진한 척 하며[00:02:54]

对你的谎言我只是假装不知道[00:02:57]

넌 날 속여 왔던거야[00:02:57]

你一直在欺骗着我[00:02:59]

난 그런 널 이젠 포기할꺼야[00:02:59]

我现在要放弃这样的你了[00:03:03]

진실이 없는 사랑을 난 원치 않으니까[00:03:03]

我不希望不真实的爱情[00:03:07]

난 화가 났지만 참기로 했어[00:03:07]

虽然很生气 但我决定忍住[00:03:10]

어쩌면 내게 더 잘된 일인것 같아[00:03:10]

可能对我来说是好事[00:03:14]

난 그런 네게 감사하고 있어[00:03:14]

我很感谢这样的你[00:03:18]

거짓된 사랑을 넌 가르쳐 줬으니[00:03:18]

你告诉了我什么是谎言般的爱情[00:03:23]