所属专辑:许愿精选
歌手: Clon
时长: 04:03
I-我 - 클론 (酷龙)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:30]
이제 난 알아버렸어[00:00:30]
现在我已经知道了[00:00:31]
요즘들어 이상했던 너의 행동들을[00:00:31]
最近你的行为为什么那么反常[00:00:33]
소문들은 내 주위를 돌고 돌고 돌다[00:00:33]
传言在我身边转来转去[00:00:35]
오늘에야 그 소문을 확인해 버렸어[00:00:35]
今天我终于确定了那个传言[00:00:36]
오늘 저녁 너는 나와 헤어지며[00:00:36]
今晚你和我分开以后[00:00:38]
식구들과 저녁 외식이 있다고 하곤[00:00:38]
跟我说要跟家人们一起吃饭[00:00:40]
그새 너는 나를 피해[00:00:40]
然后你就避开我[00:00:41]
딴 사람을 만나 춤을 추며 노는 모습을[00:00:41]
跟别人一起跳舞欢乐的样子[00:00:43]
난 봤던거야[00:00:43]
我都看到了[00:00:44]
난 참 기가 막혔어[00:00:44]
我真的很无语[00:00:46]
할말도 잃어버린채[00:00:46]
不知道该说什么[00:00:48]
난 참 어이가 없어[00:00:48]
我真的很无语[00:00:50]
그냥 바라보다가[00:00:50]
只是看着你[00:00:51]
난 참 화가났지만[00:00:51]
虽然我很生气[00:00:53]
널 그냥 외면한 채로 난 뒤돌아서면서[00:00:53]
但我只是当作没看见转身离开[00:00:57]
널 그냥 잊기로 했어[00:00:57]
我决定忘记你[00:00:59]
난 너를 보고 있었어[00:00:59]
我看着你[00:01:00]
너는 내가 사준 옷을 입고 있었지[00:01:00]
你穿着我给你买的衣服[00:01:02]
신발을 사주면 떠난다는 그 얘긴[00:01:02]
有人说送鞋就会逃跑[00:01:04]
미신으로 생각하고 선물했었는데[00:01:04]
我只把它当作迷信[00:01:06]
넌 내가 사준 구두를 신고서[00:01:06]
但你却穿着我送你的皮鞋[00:01:08]
다른 사람품에 안겨 blues에 맞춰[00:01:08]
在别人的怀里跳着布鲁斯[00:01:09]
내가 보고 있다는 걸 의식도 못한채[00:01:09]
你没有发现我的存在[00:01:11]
너는 나를 기만한채 춤을 추었었지[00:01:11]
你欺骗了我 还在那里跳着舞[00:01:13]
난 너무 분했어[00:01:13]
我真的很生气[00:01:15]
너의 거짓말에 순진한 척 하며[00:01:15]
对你的谎言我只是装着不知道[00:01:18]
넌 날 속여 왔던거야[00:01:18]
但你一直骗着我[00:01:20]
난 그런 널 이젠 포기할꺼야[00:01:20]
我现在要放弃这样的你了[00:01:24]
진실이 없는 사랑을 난 원치 않으니까[00:01:24]
我不希望不真实的爱情[00:01:28]
난 화가 났지만 참기로 했어[00:01:28]
虽然很生气 但我决定忍住[00:01:31]
어쩌면 내게 더 잘된 일인것 같아[00:01:31]
可能对我来说是好事[00:01:35]
난 그런 네게 감사하고 있어[00:01:35]
我很感谢这样的你[00:01:38]
거짓된 사랑을 넌 가르쳐 줬으니[00:01:38]
你告诉了我什么是谎言般的爱情[00:02:08]
난 오늘 알아버렸어[00:02:08]
我今天终于知道了[00:02:10]
내 눈으로 모든것을 확인했던거야[00:02:10]
我用我的双眼看清了一切[00:02:12]
다른 사람품에 안겨 행복한 미소로[00:02:12]
你拥入别人的怀里 做着幸福的微笑[00:02:14]
너는 나를 잊은채로 춤을 추었었지[00:02:14]
你好像忘记了我一样 在那里跳着我[00:02:16]
난 잠시 허탈했지만[00:02:16]
我暂时感觉到了馄钝感[00:02:17]
그런 너를 나 더 이젠 포기해야겠어[00:02:17]
我现在开始要放弃这样的你了[00:02:19]
이제 더 이상은 너를 찾지 않을 꺼야[00:02:19]
我以后不会再去找你了[00:02:21]
이젠 내겐 미련 따윈 필요없으니까[00:02:21]
现在对我来说迷恋已经没有必要了[00:02:23]
난 참 기가 막혔어[00:02:23]
我真的很无语[00:02:25]
할말도 잃어버린채[00:02:25]
不知道该说什么[00:02:27]
난 참 어이가 없어[00:02:27]
我真的很无语[00:02:28]
그냥 바라보다가[00:02:28]
只是看着你[00:02:30]
난 참 화가났지만[00:02:30]
虽然我很生气[00:02:32]
널 그냥 외면한 채로[00:02:32]
但我却装着没看见你[00:02:34]
난 뒤돌아서면서[00:02:34]
转身离开[00:02:36]
널 그냥 잊기로 했어[00:02:36]
决定就这样忘记你[00:02:38]
점점 멀어지는 음악 소리에[00:02:38]
越来越远的音乐声[00:02:39]
난 너의 모습들을 미움으로 남겨둔채[00:02:39]
我在心里记住了你的样子[00:02:41]
응어리진 내 마음을[00:02:41]
独自安慰着我受伤的心[00:02:42]
나 혼자 달래며 술잔에 난 기댄채로[00:02:42]
一边喝着闷酒[00:02:44]
나를 맡겨두고[00:02:44]
把我寄托在了酒杯上[00:02:45]
아무도 모르게 술잔으로[00:02:45]
偷偷的在酒杯上[00:02:46]
나는 너의 이름을 썼다가[00:02:46]
写着你的名字[00:02:49]
난 안녕이란 흔한 말 조차도 너에게[00:02:49]
连再见的话我也没有跟你说[00:02:51]
난 남겨두기 싫었던 거야[00:02:51]
我只是不想留给你而已[00:02:52]
난 너무 분했어[00:02:52]
我真的很生气[00:02:54]
너의 거짓말에 순진한 척 하며[00:02:54]
对你的谎言我只是假装不知道[00:02:57]
넌 날 속여 왔던거야[00:02:57]
你一直在欺骗着我[00:02:59]
난 그런 널 이젠 포기할꺼야[00:02:59]
我现在要放弃这样的你了[00:03:03]
진실이 없는 사랑을 난 원치 않으니까[00:03:03]
我不希望不真实的爱情[00:03:07]
난 화가 났지만 참기로 했어[00:03:07]
虽然很生气 但我决定忍住[00:03:10]
어쩌면 내게 더 잘된 일인것 같아[00:03:10]
可能对我来说是好事[00:03:14]
난 그런 네게 감사하고 있어[00:03:14]
我很感谢这样的你[00:03:18]
거짓된 사랑을 넌 가르쳐 줬으니[00:03:18]
你告诉了我什么是谎言般的爱情[00:03:23]