• 转发
  • 反馈

《零》歌词


歌曲: 零

所属专辑:心音

歌手: KK[日本]

时长: 03:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

零

零 - 上北健 (Kamikita Ken)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]

词:ラムネ[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:ラムネ[00:00:20]

//[00:00:30]

ねぇ 僕は憧れの眼差しを[00:00:30]

呐 我并不是值得 [00:00:33]

向けられる程の人間じゃない[00:00:33]

你以憧憬的眼神凝视的人 [00:00:36]

夢や理想 語れるもの[00:00:36]

梦想抑或理想 [00:00:38]

それも何一つ持っていない[00:00:38]

能侃侃而谈的一个都没有 [00:00:41]

遅めに食べた朝食が胃の中に[00:00:41]

晚吃的早餐 [00:00:45]

まだ残っていて[00:00:45]

依旧残留在胃里 [00:00:47]

今日も僕は生きている[00:00:47]

今天我也照常活着[00:00:49]

そう告げられた気がした[00:00:49]

感觉有人对我如是宣告 [00:00:52]

それならば僕は誰なんだ?[00:00:52]

那我到底是谁? [00:00:55]

鏡に映った死んだ顔[00:00:55]

镜子里死去的面容 [00:00:58]

人間証明書 その類[00:00:58]

人类证明书 这类东西 [00:01:01]

それも何一つ持っていない[00:01:01]

我一个也没有 [00:01:03]

どうせ誰にも期待なんかされてこなかった[00:01:03]

反正过去从未有人对我心存期待 [00:01:08]

ワケだろう[00:01:08]

就是这样的吧[00:01:09]

それなのに僕は生きている[00:01:09]

而我却依旧活着[00:01:12]

そう誤魔化してきた[00:01:12]

以此敷衍而过 [00:01:14]

駄目だ これでは僕じゃない[00:01:14]

不行啊 这根本不是我 [00:01:19]

何一つ中身の無い人生だったけど[00:01:19]

无任何内在可言的人生 [00:01:25]

駄目だ これでは僕が無い[00:01:25]

不行啊 这根本不是我 [00:01:30]

底から這い上がってきた昨日[00:01:30]

从深渊往上爬的昨天 [00:01:59]

ねぇ 僕は在り来たりの情けを[00:01:59]

呐 我并不是值得你 [00:02:02]

かけられる程の人間じゃない[00:02:02]

给予一般同情的人 [00:02:05]

エゴやプライド それすらも[00:02:05]

自我抑或自尊 [00:02:08]

確かに何一つ持っていない[00:02:08]

就连这样最基本的东西我都没有 [00:02:10]

腐った都市の真ん中で[00:02:10]

在腐烂的城市正中 [00:02:13]

吐くまで飲んだアルコール[00:02:13]

喝到要吐的酒精[00:02:16]

今日も僕は生きている[00:02:16]

今天我也照常活着 [00:02:19]

言わなけりゃ良かった[00:02:19]

要是不说出来就好了 [00:02:21]

駄目だ これでは僕じゃない[00:02:21]

不行啊 这根本不是我 [00:02:26]

何一つ中身の無い人生だったから[00:02:26]

无任何内在可言的人生[00:02:32]

そうか これでは意味が無い[00:02:32]

是啊 这样根本毫无意义 [00:02:37]

何処かで忘れたままの希望[00:02:37]

忘在某处就此搁置的希望 [00:03:05]

嗚呼 どうせ要らない光に[00:03:05]

啊 反正至今为止 [00:03:11]

今まで散々惑わされたんだから[00:03:11]

我都没能战胜无用之光的迷惑 [00:03:17]

嗚呼 せいぜい僕がさ[00:03:17]

啊 我充其量不过 [00:03:22]

底から這い上がったところでさ[00:03:22]

还在从深渊往上爬的途中 [00:03:30]

何も無い[00:03:30]

一无所有[00:03:35]