所属专辑:老鹰乐队白金精选集
歌手: Eagles
时长: 05:38
The Sad Cafe (忧伤咖啡馆) - Eagles[00:00:00]
//[00:00:40]
Out in the shiny night the rain[00:00:40]
在星辰暗淡的夜晚[00:00:45]
Was softly falling[00:00:45]
外面下着淅淅沥沥的雨[00:00:50]
Tracks that ran down the boulevard[00:00:50]
在树荫下的小路[00:00:54]
All been washed away[00:00:54]
都被冲洗的干干净净[00:01:00]
Out of the silver light the past came softly calling[00:01:00]
银色微光下 我想起过去那段温柔的回忆[00:01:09]
And I remember the times we spent[00:01:09]
我记得我们一起度过的时光[00:01:13]
Inside the sad cafe[00:01:13]
在那个忧伤的咖啡馆里[00:01:20]
Oh it seemed like a holy place[00:01:20]
它看起来像是一个圣殿[00:01:25]
Protected by amazing grace[00:01:25]
笼罩着迷人的优雅气息[00:01:31]
We would sing right out loud[00:01:31]
我们会在那里放声歌唱[00:01:34]
The things we could not say[00:01:34]
那种美妙的感觉无法言说[00:01:40]
We thought we could change this world[00:01:40]
我想我们可以用充满爱意和自在的言语[00:01:43]
With words like love and freedom[00:01:43]
改变这个世界[00:01:49]
We were part of the lonely crowd[00:01:49]
我们都是孤独人群中的一员[00:01:53]
Inside the sad cafe[00:01:53]
在那个忧伤的咖啡馆里[00:01:57]
Oh expecting to fly[00:01:57]
期待着自由飞翔[00:02:06]
We would meet on that building for showing the[00:02:06]
我们迟早会在高楼上相遇[00:02:10]
Sweet by and by[00:02:10]
展示我们无尽地甜蜜爱意[00:02:17]
Some of their dreams came true[00:02:17]
他们有些梦想已经实现[00:02:21]
Some just passed away[00:02:21]
有些已经错过[00:02:27]
And some of the stayed behind[00:02:27]
而有些还留在脑海[00:02:30]
Inside the sad cafe[00:02:30]
在那个忧伤的咖啡馆里[00:02:54]
The clouds rolled in and hid that shore[00:02:54]
云层堆叠在那片海滩的上空[00:03:03]
Now that glory train it don't stop here no more[00:03:03]
既然载满荣誉的火车不再在此停靠[00:03:13]
Now I look at the years gone by[00:03:13]
如今我回忆着流年[00:03:17]
And wonder at the powers that be[00:03:17]
想知道那是一种怎样的力量[00:03:22]
I don't know why fortune smiles on some[00:03:22]
我不知道为何命运只青睐部分人[00:03:27]
And let's the rest go free[00:03:27]
而对其他人不管不顾[00:03:33]
Maybe the time has drawn the faces I recall[00:03:33]
也许时间会让我想起那些熟悉的面庞[00:03:41]
But things in this life change very slowly[00:03:41]
但是生命历程难以改变[00:03:45]
If they ever change at all[00:03:45]
如果没有任何变化[00:03:51]
There's no use in asking why[00:03:51]
就不必再问为什么[00:03:55]
It just turned out that way[00:03:55]
那只会证明事情本该如此[00:04:00]
So meet me at midnight baby[00:04:00]
所以 宝贝 在午夜[00:04:04]
Inside the sad cafe[00:04:04]
在那个忧伤的咖啡馆里与我相会[00:04:09]
Why don't you meet me at midnight baby[00:04:09]
宝贝 为何不在午夜[00:04:13]
Inside the sad cafe[00:04:13]
在那个忧伤的咖啡馆里与我相会[00:04:18]