所属专辑:Detonator
歌手: 赤ティン
时长: 04:14
クノイチでも恋がしたい (女忍者也要谈恋爱) - 赤ティン (红婷婷)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:みきとP[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:みきとP[00:00:15]
//[00:00:23]
道場なんてさぼるぜバイバイ[00:00:23]
随意缺勤和道场说再见[00:00:25]
あたい十五の新米クノイチ[00:00:25]
只是十五岁的新晋女忍者[00:00:28]
マスターの教えも全然みにつかズ[00:00:28]
师傅的教导完全没有掌握[00:00:33]
母さんは言いました[00:00:33]
妈妈曾这样说[00:00:35]
「女は女を捨てなさい」と[00:00:35]
“要做女忍者就要舍弃女人的身份”[00:00:38]
幼少期はそれでも[00:00:38]
即便是年幼的我[00:00:40]
全然やれたのにね[00:00:40]
也能完全做到了啊[00:00:44]
縁日の夜に現れた美少年に[00:00:44]
看到庙会那晚现身的美少年[00:00:49]
まっかっかの赤い実が今[00:00:49]
脸红心跳的感觉至今[00:00:52]
ほらはじけ飛んだ[00:00:52]
也让我流连忘返[00:00:57]
愛シテモ恋シテモダメダメよ[00:00:57]
无论是爱还是喜欢都不行哦[00:00:59]
そんなの嫌だ自由勝手にさせろ[00:00:59]
这样的抱怨随意发泄[00:01:02]
アレスンナコレスンナ五月蝿いよ[00:01:02]
这也不行那也不行真的好烦啊[00:01:05]
掟なんて大嫌いだ[00:01:05]
规定什么的最讨厌了[00:01:07]
どうしたら気づかれるこの想い[00:01:07]
无论怎样都会回忆起那份思念[00:01:10]
天井の穴から君をみてた[00:01:10]
从天花板的破洞一直注视着你[00:01:12]
隠密に隠密にできるかな[00:01:12]
悄悄地 悄悄地 能够做到吗[00:01:15]
クノイチでも恋がシタイ[00:01:15]
即便是女忍者也想恋爱[00:01:30]
潜入なんて向いていないない[00:01:30]
潜入什么的完全不适合我[00:01:32]
あたい十五のばればれクノイチ[00:01:32]
只是个十五岁笨手笨脚的女忍者[00:01:35]
こんなんじゃ依頼も[00:01:35]
可是这样的话[00:01:36]
全然こなくなる[00:01:36]
就根本不会接到委托[00:01:40]
門番さんごきげんよう[00:01:40]
门卫先生 多保重吧[00:01:42]
「ちょいと[00:01:42]
“稍微一会儿就好[00:01:43]
屋敷いれてくんなまし」[00:01:43]
让我进去那个房子吧”[00:01:45]
「どおしてだめなの」[00:01:45]
“为什么不可以啊”[00:01:46]
色仕掛けすらも半人前[00:01:46]
就算要色诱也是个半吊子[00:01:51]
だんだん団子屋の娘[00:01:51]
团子屋的少女[00:01:53]
おやたったったっと駆けてきて[00:01:53]
哎呀 嗒塔塔一路小跑过来[00:01:56]
ひそひそ話おどろいた[00:01:56]
她的悄悄话使我震惊[00:01:58]
キサマもライバルなのか[00:01:58]
难道你也是我的情敌吗[00:02:04]
愛シテモ恋シテモ敵だらけ[00:02:04]
无论是爱还是喜欢都是敌人[00:02:06]
一思いにぶった斬っちゃたいけど[00:02:06]
虽然想一狠心斩断一切[00:02:09]
アレスンナコレスンナ五月蝿いよ[00:02:09]
这也不行那也不行真的好烦啊[00:02:11]
掟なんて大嫌いだ[00:02:11]
规定什么的最讨厌了[00:02:14]
どうしたら許されるこの想い[00:02:14]
怎么做才能让这份思念被原谅[00:02:16]
盆栽の影から君をみてた[00:02:16]
透过盆栽的影子注视着你[00:02:19]
隠密に隠密にできるかな[00:02:19]
悄悄地 悄悄地 能够做到吗[00:02:22]
クノイチでも恋がシタイ[00:02:22]
即便是女忍者也想恋爱[00:02:24]
恋がシタイ[00:02:24]
想要恋爱啊[00:02:47]
ある日届いた密書に書かれた[00:02:47]
某天收到了一封密信[00:02:49]
とんでもナイナイな内容に慄く[00:02:49]
却对那意料之外的内容颤栗不已[00:02:52]
次の標的はまさしくあの人[00:02:52]
下一个目标就是那个人[00:02:54]
なんでどおして頭ん中パニック[00:02:54]
为什么 怎么这样 脑袋里一片混乱[00:02:57]
生まれて初めてのこんな選択[00:02:57]
有生以来第一次的抉择[00:02:59]
殺シにためらいと容赦は無用[00:02:59]
无法杀死他却也不能放过他[00:03:02]
とうさんかあさん[00:03:02]
父亲母亲[00:03:03]
あたいやっと[00:03:03]
我终于[00:03:05]
やるべきことが見つかった[00:03:05]
找到了我应该做的事情[00:03:23]
愛シテモ恋シテモダメダメよ[00:03:23]
无论是爱还是喜欢都不行哦[00:03:25]
それがあたいの生きる定め[00:03:25]
这就是我的命运吧[00:03:28]
アレスンナコレスンナ五月蝿いよ[00:03:28]
这也不行那也不行真的好烦啊[00:03:30]
掟なんて大嫌いだ[00:03:30]
规定什么的最讨厌了[00:03:33]
満月の灯りに時は満ちた[00:03:33]
满月的月光下时机成熟[00:03:35]
壁を裏返して君の前で[00:03:35]
翻过墙壁来到你的面前[00:03:38]
忍ばせた刃に託す想い[00:03:38]
偷偷在剑刃中寄托思念[00:03:41]
クノイチでも恋がシタイ[00:03:41]
即便是女忍者也想恋爱[00:03:43]
恋がシタイ恋がシタイ[00:03:43]
想要恋爱想要恋爱啊[00:03:46]
クノイチなら恋ヲ果タセ[00:03:46]
既然是女忍者就这样实现恋情吧[00:03:51]