• 转发
  • 反馈

《そばかすのキス》歌词


歌曲: そばかすのキス

所属专辑:NMB48 Team M 1st stage アイドルの夜明け

歌手: Team M

时长: 04:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

そばかすのキス

そばかすのキス - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)[00:00:01]

//[00:00:05]

詞:秋元康[00:00:05]

//[00:00:09]

曲:山崎耀[00:00:09]

//[00:00:19]

真冬の海は[00:00:19]

寒冬的大海[00:00:23]

静かすぎるね[00:00:23]

太过安静[00:00:27]

寄せる波が耳に囁くよ[00:00:27]

奔腾而来的波浪在耳边细语着[00:00:32]

「今日は一人で来たの?」[00:00:32]

今天是一个人来的吗 [00:00:36]

過ぎた季節が[00:00:36]

经过的季节[00:00:39]

砂に埋もれて[00:00:39]

被埋在了沙子里[00:00:44]

片方だけのビーチサンダルが[00:00:44]

只剩一只的夹脚拖鞋 [00:00:49]

色褪せた恋[00:00:49]

就像褪色了的恋情 [00:00:53]

ライフセーバーのあの人と[00:00:53]

和那个救生员 [00:00:57]

出会ったこの渚[00:00:57]

遇见的那个沙滩 [00:01:02]

イチゴミルクのかき氷[00:01:02]

在草莓牛奶冰 [00:01:06]

溶けるまで話したね[00:01:06]

融化为止都一直在讲话[00:01:10]

夏のキスは[00:01:10]

夏天的亲吻 [00:01:12]

ずっと残る[00:01:12]

会一直残留着 [00:01:13]

日焼けがソバカスに[00:01:13]

晒黑仿佛要[00:01:17]

なるように[00:01:17]

变成雀斑一般 [00:01:18]

見つめ合って[00:01:18]

视线相交了 [00:01:20]

ごく自然に[00:01:20]

极其自然地 [00:01:22]

唇から[00:01:22]

从嘴唇[00:01:24]

唇へと[00:01:24]

到嘴唇 [00:01:24]

愛が伝わった[00:01:24]

爱被传达了 [00:01:26]

夏のキスは[00:01:26]

夏天的亲吻 [00:01:29]

ずっと残る[00:01:29]

会一直残留着 [00:01:31]

鏡のその中に[00:01:31]

在镜子中 [00:01:34]

映ってる[00:01:34]

投映出来 [00:01:35]

今も胸が[00:01:35]

现在胸口 [00:01:37]

キュンとするよ[00:01:37]

还在砰砰跳着[00:01:39]

心のこの足跡[00:01:39]

心中留下的这个足迹[00:01:44]

後悔していないわ[00:01:44]

不会感到后悔 [00:01:54]

波打ち際で[00:01:54]

波浪拍打的时候 [00:01:58]

水をすくって[00:01:58]

掬起水[00:02:03]

掌からこぼれる思い出[00:02:03]

从手掌中洒落而下的思绪 [00:02:08]

涙が海になった[00:02:08]

眼泪汇聚成海 [00:02:11]

2人でいなきゃ[00:02:11]

如果没有两个人 [00:02:15]

風が冷たい[00:02:15]

风会太过寒冷 [00:02:20]

監視台が立ってた辺りで[00:02:20]

站在监视台的一边[00:02:24]

はぐれたみたい[00:02:24]

仿佛要被掀起一般[00:02:28]

手を握るのも初めてで[00:02:28]

牵手也是第一次 [00:02:32]

ぎこちなく歩いた[00:02:32]

磕磕绊绊地走着 [00:02:37]

永遠より長いような[00:02:37]

仿佛做了一个比永远还要长的 [00:02:41]

照れくさい夢を見た[00:02:41]

令人害羞的梦[00:02:45]

夏の恋は[00:02:45]

都说夏天的恋爱 [00:02:47]

続かないって[00:02:47]

没办法持续 [00:02:49]

いつか先輩から[00:02:49]

不知何时从前辈那里[00:02:52]

聞かされた[00:02:52]

听闻的[00:02:54]

小麦色の[00:02:54]

小麦色的 [00:02:56]

跡を残す[00:02:56]

痕迹 [00:02:58]

忘れられない[00:02:58]

没办法忘记 [00:02:59]

恋のかけら[00:02:59]

恋爱的碎片 [00:03:00]

切なく数えた[00:03:00]

怀着苦闷之情数了 [00:03:02]

夏の恋は[00:03:02]

听说夏天的恋爱 [00:03:04]

続かないって[00:03:04]

都没办法持续 [00:03:06]

否定していたけど[00:03:06]

虽然这是否定 [00:03:09]

本当ね[00:03:09]

但也是事实[00:03:10]

この海には[00:03:10]

再也不会来 [00:03:13]

もう来ないわ[00:03:13]

这片海了 [00:03:15]

あの人がいないなら[00:03:15]

如果那个人不在的话 [00:03:20]

陽に焼けることもない[00:03:20]

也不会被太阳灼烧 [00:03:49]

夏のキスは[00:03:49]

夏天的亲吻 [00:03:51]

ずっと残る[00:03:51]

会一直残留[00:03:53]

日焼けがソバカスに[00:03:53]

晒黑仿佛要[00:03:56]

なるように[00:03:56]

变成雀斑一般[00:03:57]

見つめ合って[00:03:57]

视线交汇 [00:03:59]

ごく自然に[00:03:59]

极其自然地[00:04:01]

唇から[00:04:01]

从嘴唇[00:04:03]

唇へと[00:04:03]

到嘴唇[00:04:04]

愛が伝わった[00:04:04]

爱已被传达[00:04:06]

夏のキスは[00:04:06]

夏天的亲吻 [00:04:08]

ずっと残る[00:04:08]

会一直残留[00:04:10]

鏡のその中に[00:04:10]

在镜子中[00:04:13]

映ってる[00:04:13]

投映出来[00:04:14]

今も胸が[00:04:14]

现在胸口 [00:04:16]

キュンとするよ[00:04:16]

也一直砰砰地跳着 [00:04:18]

心のこの足跡[00:04:18]

心中留下的这个足迹[00:04:23]

後悔していないわ[00:04:23]

不会感到后悔 [00:04:28]