所属专辑:Given Up
歌手: Linkin Park
时长: 03:24
Valentine's Day (情人节) (Live From Frankfurt Germany, Jan 20 '08) - Linkin Park (林肯公园)[00:00:00]
//[00:00:09]
My insides all turn to ash[00:00:09]
我的五脏六腑都变成灰烬[00:00:14]
So slow[00:00:14]
慢慢的[00:00:18]
And blow away as I collapse[00:00:18]
随着我倒下而随风飘散[00:00:22]
So cold[00:00:22]
刺骨的寒冷[00:00:27]
A black winter been away[00:00:27]
黑色的冬季已经离去[00:00:31]
From sight[00:00:31]
在我的视线中[00:00:36]
Another darkness over day[00:00:36]
黑暗随即降临[00:00:40]
That night[00:00:40]
那个夜晚[00:00:42]
And the clouds above move closer[00:00:42]
天空的云朵离我如此之近[00:00:47]
Looking so dissatisfied[00:00:47]
那么阴郁[00:00:51]
But the harvest wind kept blowing'blowing[00:00:51]
狂风一个劲不断的刮[00:00:58]
I used to be my own protection[00:00:58]
我总是会保护好自己[00:01:02]
But not now[00:01:02]
但这次不会[00:01:07]
'Cause my path has lost direction[00:01:07]
因为我已经失去方向[00:01:11]
Somehow[00:01:11]
不知何故[00:01:15]
A black winter cue away[00:01:15]
黑色冬季远远暗示[00:01:20]
From sight[00:01:20]
在我的视线中[00:01:25]
Another darkness over day[00:01:25]
黑暗随即降临[00:01:29]
That night[00:01:29]
那个夜晚[00:01:31]
And the clouds above move closer[00:01:31]
天空的云朵离我如此之近[00:01:36]
Looking so dissatisfied[00:01:36]
那么阴郁[00:01:40]
And the ground below grew colder[00:01:40]
地下越来越冰冷[00:01:44]
As they put you down inside[00:01:44]
当他们把你埋葬之后[00:01:49]
But the harvest wind kept blowing' blowing[00:01:49]
狂风一个劲不断的刮[00:02:13]
So now you're gone[00:02:13]
你走之后[00:02:15]
And I was wrong[00:02:15]
我完全崩溃[00:02:17]
I never knew what it was like[00:02:17]
我永远不知道那意味着什么[00:02:22]
To be alone on a Valentine's Day[00:02:22]
孤单的情人节[00:02:29]
On a Valentine's Day[00:02:29]
在情人节[00:02:34]
On a Valentine's Day[00:02:34]
在情人节[00:02:38]
On a Valentine's Day[00:02:38]
在情人节[00:02:44]
I used to be my own protection[00:02:44]
我总是会保护好自己[00:02:49]
But not now[00:02:49]
但这次不会[00:02:53]
'Cause my path has lost direction[00:02:53]
因为我已经失去方向[00:02:58]
Somehow[00:02:58]
不知何故[00:03:00]
On a Valentine's Day[00:03:00]
在情人节[00:03:03]
I used to be my own protection[00:03:03]
我总是会保护好自己[00:03:07]
But not now[00:03:07]
但这次不会[00:03:11]
'Cause my path has lost direction[00:03:11]
因为我已经失去方向[00:03:16]
Somehow[00:03:16]
不知何故[00:03:21]