• 转发
  • 反馈

《演唱会》歌词


歌曲: 演唱会

歌手: Westlife

时长: 03:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

演唱会

Viva La Vida (生活万岁) (Live) - Westlife (西城男孩)[00:00:00]

//[00:00:04]

I used to rule the world[00:00:04]

我曾统领世界[00:00:08]

Seas would rise when I gave the word[00:00:08]

就连海面也随我的命令而上升[00:00:11]

Now in the morning I sleep alone[00:00:11]

如今我清晨独眠[00:00:15]

Sweep the streets I used to own[00:00:15]

在曾经住过的街道上徘徊[00:00:32]

I used to roll the dice[00:00:32]

我曾经孤注一掷[00:00:35]

Feel the fear in my enemy's eyes[00:00:35]

感受过敌人眼中的恐惧[00:00:39]

Listen as the crowd would sing[00:00:39]

听过人群的高声呐喊[00:00:42]

Now the old king is dead long live the king[00:00:42]

先王已死 新王万岁[00:00:45]

One minute I held the key[00:00:45]

刚刚大权在握[00:00:49]

Next the walls were closed on me[00:00:49]

下一秒 万重险阻正在逼近[00:00:51]

And I discovered that my castles stand[00:00:51]

我才发现 城墙的基石[00:00:56]

Upon pillars of salt and pillars of sand[00:00:56]

竟如散沙盐粒般脆弱无力[00:01:00]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:01:00]

耶路撒冷的钟声正在响起[00:01:03]

Roman Cavalry choirs are singing[00:01:03]

罗马骑兵唱诗班正在吟唱[00:01:07]

Be my mirror my sword and shield[00:01:07]

做我的明镜 宝剑与盾牌[00:01:10]

My missionaries in a foreign field[00:01:10]

我是身处异疆的传教士[00:01:14]

For some reason I can't explain[00:01:14]

有些缘由我无法解释[00:01:17]

Once you go there was never never an honest word[00:01:17]

自你走后 我从未听过只字真言[00:01:23]

That was when I ruled the world[00:01:23]

那就是我主宰世界的时代[00:01:40]

It was the wicked and wild wind[00:01:40]

狂风席卷而来[00:01:44]

Blew down the doors to let me in[00:01:44]

冲破城门 将我押入[00:01:47]

Shattered windows and the sound of drums[00:01:47]

一片狼藉 鼓声四起[00:01:51]

People couldn't believe what I'd become[00:01:51]

我的结局无人能预料[00:01:54]

Revolutionaries wait[00:01:54]

革命者期待着[00:01:58]

For my head on a silver plate[00:01:58]

在银盘之上 看见我的头颅[00:02:00]

I'm just a puppet on a lonely string[00:02:00]

我不过是个孤家傀儡[00:02:05]

Oh who would ever want to be king[00:02:05]

谁愿意成王[00:02:08]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:02:08]

耶路撒冷的钟声正在响起[00:02:12]

Roman Cavalry choirs are singing[00:02:12]

罗马骑兵唱诗班正在吟唱[00:02:15]

Be my mirror my sword and shield[00:02:15]

做我的明镜 宝剑与盾牌[00:02:19]

My missionaries in a foreign field[00:02:19]

我是身处异疆的传教士[00:02:22]

For some reason I can't explain[00:02:22]

有些缘由我无法解释[00:02:25]

I know saint peter won't call my name[00:02:25]

我知道 圣彼得不会呼唤我的名字[00:02:28]

Never an honest word[00:02:28]

从未有只字真言[00:02:32]

But that was when I ruled the world[00:02:32]

那就是我主宰世界的时代[00:03:17]

I hear Jerusalem bells are ringing[00:03:17]

耶路撒冷的钟声正在响起[00:03:20]

Roman Cavalry choirs are singing[00:03:20]

罗马骑兵唱诗班正在吟唱[00:03:24]

Be my mirror my sword and shield[00:03:24]

做我的明镜 宝剑与盾牌[00:03:27]

My missionaries in a foreign field[00:03:27]

我是身处异疆的传教士[00:03:31]

For some reason I can't explain[00:03:31]

有些缘由我无法解释[00:03:34]

I know saint peter won't call my name[00:03:34]

我知道 圣彼得不会呼唤我的名字[00:03:37]

Never an honest word[00:03:37]

从未有只字真言[00:03:41]

But that was when I ruled the world[00:03:41]

那就是我主宰世界的时代[00:03:46]