• 转发
  • 反馈

《北川謙二》歌词


歌曲: 北川謙二

所属专辑:「てっぺんとったんで!」通常盤Type-B

歌手: NMB48

时长: 03:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

北川謙二

北川謙二 - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)[00:00:00]

//[00:00:08]

詞:秋元康[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:田中俊亮[00:00:16]

//[00:00:24]

ずっと気になってたんだ[00:00:24]

一直都很在意 [00:00:27]

微かな風の噂[00:00:27]

传闻中的小道消息[00:00:30]

君がつき合ってた彼氏[00:00:30]

你曾交往的男朋友 [00:00:37]

会いたくなんてないけど[00:00:37]

虽然并不想见面 [00:00:40]

そう このカフェテリアで[00:00:40]

没错 在这间咖啡店 [00:00:42]

偶然 遭遇してしまった[00:00:42]

和他偶遇了 [00:00:50]

いたずらっぽいウィンクしながら[00:00:50]

你恶作剧般眨了眨眼 [00:00:56]

顎の先で合図した[00:00:56]

抬抬下巴 做个暗号 [00:01:02]

Look at[00:01:02]

你看啊 [00:01:02]

あれが北川謙二だ[00:01:02]

他就是北川谦二 [00:01:06]

君はそっとつぶやいて[00:01:06]

你在悄悄低语 [00:01:09]

僕の[00:01:09]

似乎在[00:01:11]

反応[00:01:11]

期待着[00:01:12]

楽しんでる[00:01:12]

我的反应[00:01:15]

Look at[00:01:15]

你看啊[00:01:16]

まさに北川謙二だ[00:01:16]

居然是北川谦二 [00:01:19]

僕はちょっと苛ついて[00:01:19]

我有那么一点生气 [00:01:22]

今の君をもう一度抱きしめる[00:01:22]

再一次紧紧抱住眼前的你 [00:01:42]

きっと 聞けないだろう[00:01:42]

肯定听不下去吧 [00:01:45]

一番好きな人が[00:01:45]

最喜欢的人 [00:01:48]

誰とつき合っていたか・・・[00:01:48]

曾经和谁交往的故事 [00:01:55]

僕は 嫉妬深くて[00:01:55]

我 忌妒心很强 [00:01:58]

器も小さすぎる[00:01:58]

可是又没那么大度 [00:02:01]

過去のことも許せないんだ[00:02:01]

就算是过去的事情 也无法释怀啊 [00:02:08]

もしも目の前に 彼がやって来たら[00:02:08]

如果他走到我的眼前 [00:02:14]

愛のために 戦おう[00:02:14]

我会为爱拼命一战 [00:02:20]

He is・・・[00:02:20]

他是[00:02:21]

あれが北川謙二だ[00:02:21]

他就是北川谦二 [00:02:24]

君は懐かしそうだね[00:02:24]

你似乎很怀念 [00:02:27]

彼の[00:02:27]

他的 [00:02:29]

甘い[00:02:29]

甜蜜的 [00:02:31]

そのスマイル[00:02:31]

笑容[00:02:33]

He is・・・[00:02:33]

他是[00:02:34]

だけど北川謙二だ[00:02:34]

可是那北川谦二啊 [00:02:37]

君をしあわせにできなかった[00:02:37]

并没能带给你幸福 [00:02:42]

そう そんな奴に負けたくないんだ[00:02:42]

没错 我才不想输给那种家伙 [00:03:00]

Look at[00:03:00]

你看啊[00:03:00]

あれが北川謙二だ[00:03:00]

他就是北川谦二 [00:03:03]

君はわざと大声で[00:03:03]

你故意说得很大声 [00:03:07]

愛と[00:03:07]

用爱 [00:03:08]

愛を[00:03:08]

去测试[00:03:10]

試している[00:03:10]

我的爱[00:03:12]

Look at[00:03:12]

你看啊[00:03:13]

つまり北川謙二だ[00:03:13]

所以说北川谦二 [00:03:16]

そして僕はわかったよ[00:03:16]

现在我终于明白 [00:03:20]

今の君がキレイなのは[00:03:20]

现在的你这么漂亮 [00:03:25]

彼のおかげ[00:03:25]

就是因为他[00:03:30]