• 转发
  • 反馈

《There I Said It》歌词


歌曲: There I Said It

所属专辑:The Original High (Deluxe Version) [Explicit]

歌手: Adam Lambert

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

There I Said It

There I Said It-Adam Lambert[00:00:01]

[00:00:18]

You say you want the truth,[00:00:18]

你说你想要真相 [00:00:22]

But you can't take it[00:00:22]

但你并不能承受事实[00:00:27]

So I give you lies,[00:00:27]

所以我对你说了谎话[00:00:32]

I give you lies[00:00:32]

我对你撒谎[00:00:38]

You say you want the best,[00:00:38]

你说你渴望最好 [00:00:41]

But you destroy it[00:00:41]

而你却亲手摧毁[00:00:46]

So I keep it inside,[00:00:46]

所以我将一切埋藏心底[00:00:51]

I keep it inside[00:00:51]

我将一切埋藏心底[00:00:56]

I tell you something:[00:00:56]

我想告诉你[00:00:59]

It's a double-edged sword you're giving[00:00:59]

你的付出像是把双刃剑将你我置于不利的局面[00:01:04]

And I can't see the truth in living[00:01:04]

当我们隐藏于恐惧的高墙之后[00:01:09]

When we hide with a wall of fear[00:01:09]

我看不清生命中的真实[00:01:15]

And you don't see it;[00:01:15]

你不会看清[00:01:18]

It's a twisted dream you believe in[00:01:18]

因为这是你所坚信的扭曲的梦[00:01:23]

And what's the use in pretending?[00:01:23]

伪装又有什么用[00:01:28]

Let's make the smoke and mirrors disappear[00:01:28]

就让迷雾散去 撤去看清现实的镜子[00:01:34]

So there I said it[00:01:34]

所以我会这么说[00:01:39]

And I won't apologize to you anymore[00:01:39]

我不再会向你道歉了[00:01:44]

Cause I'm a grown-ass man,[00:01:44]

因为我已是成熟的男人[00:01:48]

And I won't live again[00:01:48]

我的人生只有一次[00:01:50]

And I'm sick and tired of living in your shadows[00:01:50]

我早已厌倦活在你的阴霾下[00:01:54]

So there I said it[00:01:54]

所以我会这么说[00:01:59]

And I won't apologize to you anymore[00:01:59]

我不再会向你道歉了[00:02:04]

Cause I'm a grown-ass man,[00:02:04]

因为我已是成熟的男人[00:02:07]

And I don't understand[00:02:07]

我并不明白[00:02:09]

Why I should be living in the shadows[00:02:09]

我该屈于你的阴霾下[00:02:13]

So there I said it[00:02:13]

所以我会这么说[00:02:18]

You wanna hear my voice,[00:02:18]

你想听见我的声音 [00:02:22]

My mind, my demons[00:02:22]

铃听我的心还有我的心魔[00:02:27]

But not too much or you'll give up[00:02:27]

但不要知道太多 否则你会放弃[00:02:37]

I tell you something:[00:02:37]

我想告诉你[00:02:40]

It's a double-edged sword you're giving[00:02:40]

你的付出像是把双刃剑将你我置于不利的局面[00:02:45]

And I can't see the truth in living[00:02:45]

我看不清生命中的真实[00:02:50]

When we hide with a wall of fear[00:02:50]

当我们隐藏于恐惧的高墙之后[00:02:56]

And you don't see it;[00:02:56]

你就是不明白[00:02:59]

It's a twisted dream you believe in[00:02:59]

因为这是你所坚信的扭曲的梦[00:03:04]

And what's the use in pretending?[00:03:04]

伪装又有什么用[00:03:09]

Let's make the smoke and mirrors disappear[00:03:09]

就让迷雾散去 撤去看清现实的镜子[00:03:15]

So there I said it[00:03:15]

所以我会这么说[00:03:20]

And I won't apologize to you anymore[00:03:20]

我不再会向你道歉了[00:03:25]

Cause I'm a grown-ass man,[00:03:25]

因为我已是成熟的男人[00:03:28]

And I won't live again[00:03:28]

我的人生只有一次[00:03:30]

And I'm sick and tired of living in your shadows[00:03:30]

我早已厌倦活在你的阴霾下[00:03:34]

So there I said it[00:03:34]

所以我会这么说[00:03:39]

And I won't apologize to you anymore[00:03:39]

我不再会向你道歉了[00:03:45]

Cause I'm a grown-ass man,[00:03:45]

因为我已是成熟的男人[00:03:47]

And I don't understand[00:03:47]

我并不明白[00:03:50]

Why I should be living in the shadows[00:03:50]

我该屈于你的阴霾下[00:03:54]

So there I said it .[00:03:54]

所以我会这么说[00:03:57]