所属专辑:&i
歌手: Kate Havnevik
时长: 03:29
Emperor of Nowhere - Kate Havnevik[00:00:00]
//[00:00:01]
Emm[00:00:01]
//[00:00:02]
Emm[00:00:02]
//[00:00:04]
Emm[00:00:04]
//[00:00:05]
Emm[00:00:05]
//[00:00:07]
Emm[00:00:07]
//[00:00:09]
Emm[00:00:09]
//[00:00:10]
Emm[00:00:10]
//[00:00:12]
Emm[00:00:12]
//[00:00:14]
Your mystery[00:00:14]
你的秘密[00:00:19]
The ebb and flow of misery[00:00:19]
痛苦如潮水般涨落[00:00:27]
How much darkness[00:00:27]
多么黑暗的夜[00:00:30]
Is needed to see the stars[00:00:30]
才能看清闪亮的星[00:00:33]
How much harm must[00:00:33]
我需要承受多大的伤痛[00:00:37]
I feel to heal your scars[00:00:37]
才能治愈你的伤口[00:00:39]
You're the author of this nightmare[00:00:39]
你是梦魇的创造者[00:00:46]
You're the engineer of our distress[00:00:46]
你是苦难的工程师[00:00:52]
Ooh you're the Emperor of Nowhere[00:00:52]
普天之下莫非你的领土[00:00:58]
And no one gets out alive[00:00:58]
没有人能够活着离开[00:01:01]
No one gets out alive from here[00:01:01]
没有人能够活着离开这里[00:01:19]
These wings are drenched[00:01:19]
这些翅膀已经沾湿[00:01:23]
From ambivalence a slow descent[00:01:23]
当抵抗慢慢的降落时[00:01:31]
How much darkness[00:01:31]
多么黑暗的夜[00:01:34]
Is needed to see the stars[00:01:34]
才能看清闪亮的星[00:01:37]
How much harm must[00:01:37]
我需要承受多大的伤痛[00:01:41]
I feel to heal your scars[00:01:41]
才能治愈你的伤口[00:01:43]
You're the author of this nightmare[00:01:43]
你是梦魇的创造者[00:01:50]
You're the engineer of our distress[00:01:50]
你是苦难的工程师[00:01:55]
Ooh you're the Emperor of Nowhere[00:01:55]
普天之下 莫非你的领土[00:02:02]
And no one gets out alive[00:02:02]
没有人能够活着离开[00:02:06]
No one gets out alive from here[00:02:06]
没有人能够活着离开这里[00:02:36]
What can't endure[00:02:36]
不能长久存在的[00:02:40]
Can't be cured[00:02:40]
不能被治愈的[00:02:42]
Will surely end[00:02:42]
最终将会被淘汰[00:02:47]
You're the author of this nightmare[00:02:47]
你是梦魇的创造者[00:02:54]
You're the engineer of our distress[00:02:54]
你是苦难的工程师[00:03:00]
Ooh you're the Emperor of Nowhere[00:03:00]
普天之下 莫非你的领土[00:03:06]
And no one gets out alive[00:03:06]
没有人能够活着离开[00:03:10]
No one gets out alive[00:03:10]
没有人能够活着离开这里[00:03:13]
And no one gets out alive[00:03:13]
没有人能够活着离开[00:03:16]
No one gets out alive[00:03:16]
没有人能够活着离开这里[00:03:19]
And no one gets out alive[00:03:19]
没有人能够活着离开[00:03:22]
No one gets out alive from here[00:03:22]
没有人能够活着离开这里[00:03:27]