所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Cinderella
歌手: majiko
时长: 04:45
秘密基地 - majiko (まじ娘)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:Ryu-[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:もちーべP[00:00:01]
//[00:00:01]
ガッコ終わり帰り[00:00:01]
放学后走在归途[00:00:03]
寄り道早足[00:00:03]
或绕远 或快步行走[00:00:06]
ヘタクソ[00:00:06]
拙劣的[00:00:06]
手書き地図[00:00:06]
手绘地图[00:00:08]
掻き分ける茂み[00:00:08]
拨开树丛[00:00:10]
図画工作[00:00:10]
展开画图工作[00:00:11]
ダンボール[00:00:11]
铺上瓦楞纸[00:00:13]
交わす合言葉[00:00:13]
交换暗语[00:00:15]
ここはぼくらだけの[00:00:15]
这里是只属于我们的[00:00:17]
秘密基地[00:00:17]
秘密基地[00:00:20]
マンガお菓子[00:00:20]
漫画 点心[00:00:21]
玩具集めて山分け[00:00:21]
玩具 全都聚集起来 一起平分[00:00:24]
遊ぶのは家でも[00:00:24]
虽然家里[00:00:27]
できるけどだけど[00:00:27]
也可以玩游戏[00:00:29]
くそババアはいない[00:00:29]
但这里没有可恶的老太婆[00:00:32]
勉強しなくていい[00:00:32]
不学习也没关系[00:00:34]
コウソクなんてない[00:00:34]
也没有校规束缚[00:00:36]
こどもの国[00:00:36]
是孩子们的王国[00:00:39]
人の声に気付き[00:00:39]
听到人声走近[00:00:41]
僕ら気を消した[00:00:41]
我们屏住呼吸[00:00:43]
計り知れぬ敵に[00:00:43]
因为不可估量的敌人[00:00:46]
騒ぐ胸Sparking[00:00:46]
而心跳不已 Sparking[00:00:48]
遠ざかる足音[00:00:48]
听到脚步声远去[00:00:50]
吐き出すため息[00:00:50]
便长叹一口气[00:00:53]
顔を見合わせて[00:00:53]
互相对视[00:00:55]
笑い出した[00:00:55]
笑出声来[00:00:57]
Ah男子も女子も同じ[00:00:57]
无论男孩女孩 都是一样的[00:01:02]
輪になってかごめかごめ[00:01:02]
围成一个圈捉迷藏[00:01:07]
何も疑うことなく[00:01:07]
没有丝毫犹疑[00:01:12]
よーいドンで駆け抜けた[00:01:12]
一声令下拔腿跑出[00:01:16]
Dig Dug Dig Du[00:01:16]
//[00:01:18]
落とし穴罠鬼さんこちら[00:01:18]
地洞 陷阱 鬼抓人[00:01:21]
木の棒チャンバラ[00:01:21]
手持木棒 打成一片[00:01:22]
水鉄砲War[00:01:22]
水枪大战[00:01:23]
ヒーロー気取り[00:01:23]
假装英雄[00:01:26]
くだらないことで[00:01:26]
因为一些无聊的游戏[00:01:27]
泥だらけになって[00:01:27]
弄得满身泥巴[00:01:29]
手を振ってまたね[00:01:29]
挥挥手说再见[00:01:32]
笑顔でばいばい[00:01:32]
笑着说拜拜[00:01:35]
雨に濡れた[00:01:35]
雨水淋湿了[00:01:36]
ダンボール[00:01:36]
瓦楞纸[00:01:37]
総員出動[00:01:37]
全员出动[00:01:40]
ベニヤ板[00:01:40]
胶合板[00:01:41]
青シート[00:01:41]
蓝塑胶带[00:01:42]
強度をもっと上げろ[00:01:42]
让其更加牢固吧[00:01:44]
数ヵ月後急に[00:01:44]
数月之后[00:01:47]
撤去されて終了[00:01:47]
突然被拆除 一切结束[00:01:49]
わけがわからないまま[00:01:49]
不明所以[00:01:51]
見つめてた[00:01:51]
只能眼睁睁看着[00:01:54]
Ah大人はみんな嫌い[00:01:54]
大人们都好讨厌[00:01:59]
話も聞いてくれない[00:01:59]
根本不听我们说话[00:02:03]
タカラガラクタになって[00:02:03]
宝贝被当成了废物[00:02:08]
この手はもうカラッポだ[00:02:08]
这双手里已经一无所有[00:02:13]
Tic Tac Tic Ta[00:02:13]
//[00:02:14]
時間が経てば[00:02:14]
随着时间的流逝[00:02:15]
忘れるのかな[00:02:15]
就能忘记的吧[00:02:17]
エロ本拾った背徳感も[00:02:17]
无论是捡起黄色书籍的不道德感[00:02:20]
アイスの味も[00:02:20]
还是冰淇淋的味道[00:02:22]
重ねた想い出[00:02:22]
回忆重叠[00:02:23]
積木くずし[00:02:23]
积木零落[00:02:24]
写真の中にも[00:02:24]
照片中[00:02:27]
何も見つからないよ[00:02:27]
也找不到任何东西[00:03:09]
追いかけた日々と[00:03:09]
追逐的日子[00:03:12]
追われてる日々と[00:03:12]
以及被追逐的日子[00:03:14]
どっちも[00:03:14]
无论哪一个[00:03:15]
足早に過ぎ去ってく[00:03:15]
都是飞速逝去的[00:03:17]
同じ時よ[00:03:17]
同样的时光哟[00:03:19]
何を手にしても[00:03:19]
无论得到什么[00:03:21]
なんか足りないの[00:03:21]
都觉得有些不足[00:03:23]
探していたのは[00:03:23]
一直在寻找的[00:03:25]
あの日見たオレンジ[00:03:25]
是那一天看到的橙色[00:03:28]
Dig Dug Dig Du[00:03:28]
//[00:03:29]
落とし穴罠鬼さんこちら[00:03:29]
地洞 陷阱 鬼抓人[00:03:33]
木の棒チャンバラ[00:03:33]
手持木棒 打成一片[00:03:34]
水鉄砲War[00:03:34]
水枪大战[00:03:35]
ヒーロー気取り[00:03:35]
假装英雄[00:03:37]
くだらないことで[00:03:37]
因为一些无聊的游戏[00:03:39]
泥だらけになって[00:03:39]
弄得满身泥巴[00:03:41]
手を振ってまたね[00:03:41]
挥挥手说再见[00:03:44]
笑顔でばいばい[00:03:44]
笑着说拜拜[00:03:47]
あれからあいつら[00:03:47]
自那以后那些家伙[00:03:48]
何やってんの[00:03:48]
都在做什么呢[00:03:49]
元気でいるの[00:03:49]
身体还好吗[00:03:51]
今頃あの場所[00:03:51]
如今的那个地方[00:03:53]
どうなってんの[00:03:53]
怎么样了呢[00:03:54]
離れた故郷[00:03:54]
已经远离故乡[00:03:56]
水たまり[00:03:56]
如今的我[00:03:57]
靴が汚れるのも[00:03:57]
就连在水洼里弄脏了鞋子[00:03:58]
躊躇する[00:03:58]
都会一脸踌躇[00:04:00]
現在の俺は[00:04:00]
这样子真的好吗[00:04:05]
这[00:04:05]