• 转发
  • 反馈

《At the Same Time》歌词


歌曲: At the Same Time

所属专辑:The Long Way

歌手: The Coronas

时长: 03:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

At the Same Time

At the Same Time (同时) - The Coronas[00:00:00]

//[00:00:00]

You said we'd never[00:00:00]

你说过 我们永不会[00:00:01]

Let it happen just like this[00:00:01]

走到这个地步[00:00:04]

But we couldn't stop[00:00:04]

但我们终究束手无策[00:00:08]

You couldn't give me[00:00:08]

你无法满足[00:00:09]

All the suffering things I need[00:00:09]

我的一己之欲[00:00:12]

Or you just forgot[00:00:12]

抑或你早将它们抛在脑后[00:00:15]

If you have something productive to say[00:00:15]

如果你对我的眼前的路 又或是未来[00:00:18]

About my present or my future yeah[00:00:18]

有什么想说的[00:00:20]

You know where I am[00:00:20]

你知道我会在哪儿等你[00:00:23]

If you have something productive to say[00:00:23]

如果你对我的眼前的路 又或是未来[00:00:25]

About my present or my future yeah[00:00:25]

有什么想说的[00:00:28]

You know where I am[00:00:28]

你知道我会在哪儿等你[00:00:47]

I heard about the way[00:00:47]

我听闻你选择[00:00:48]

You're moving up again[00:00:48]

重新开始上路了[00:00:51]

I hope that it works out[00:00:51]

我希望那能行得通[00:00:55]

Maybe someday[00:00:55]

也许有一天 [00:00:56]

We'll be introduced to ours friends[00:00:56]

我们会被介绍给彼此的朋友[00:00:59]

I know you have your doubts[00:00:59]

我也知道你仍心存疑惑[00:01:02]

If you have something constructive to say[00:01:02]

如果你对我的眼前的路 又或是未来[00:01:05]

About my present or my future yeah[00:01:05]

有什么想说的[00:01:07]

You know where I am[00:01:07]

你知道我会在哪儿等你[00:01:10]

If you have something constructive to say[00:01:10]

如果你对我的眼前的路 又或是未来[00:01:12]

About my present or my future yeah[00:01:12]

有什么想说的[00:01:15]

You know where I am[00:01:15]

你知道我会在哪儿等你[00:01:18]

But you don't see me the same way[00:01:18]

但你看我的眼光早已不是以往那般含情脉脉[00:01:21]

And yeah I've heard[00:01:21]

我已听够[00:01:22]

All of your reasons[00:01:22]

你的重重借口[00:01:23]

So please don't explain now[00:01:23]

所以如今就不必多费口舌解释了[00:01:26]

We both worked out for the same fight[00:01:26]

我们都从一场奋战中艰难脱身[00:01:29]

But I never thought[00:01:29]

但我从未想过[00:01:30]

That we'd give up at the same time[00:01:30]

我们会在同一瞬间放弃彼此[00:02:13]

But you don't see me the same way[00:02:13]

但你看我的眼光早已不是以往那般含情脉脉[00:02:16]

And yeah I've heard all of your reasons[00:02:16]

我已听够你的重重借口[00:02:18]

So please don't explain now[00:02:18]

所以如今就不必多费口舌解释了[00:02:20]

We both worked out for the same fight[00:02:20]

我们都从一场奋战中艰难脱身[00:02:24]

But I never thought[00:02:24]

但我从未想过[00:02:25]

That we'd give up at the same time[00:02:25]

我们会在同一瞬间放弃彼此[00:02:29]

And what if the right[00:02:29]

那如果从深渊中救起我们残存的爱意[00:02:32]

And the only way to save this thing is to try[00:02:32]

唯一正确的办法 就是去尝试呢[00:02:36]

We both worked out for the same fight[00:02:36]

我们都从一场奋战中艰难脱身[00:02:39]

But I never thought[00:02:39]

但我从未想过[00:02:41]

That we'd give up at the same time[00:02:41]

我们会在同一瞬间放弃彼此[00:03:00]

You said we'd never[00:03:00]

你说过 我们永不会[00:03:01]

Let it happen just like this[00:03:01]

走到这个地步[00:03:04]

But we couldn't stop[00:03:04]

但我们终究束手无策[00:03:09]

[00:03:09]