所属专辑:live again
歌手: Lecca
时长: 04:34
live again (再活一次) - lecca[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]
詞:lecca[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:WolfJunk,lecca[00:00:15]
//[00:00:22]
ずっと思ってたこんな自分じゃ[00:00:22]
我一直认为 这样的自己 [00:00:28]
陽の当たる場所では生きてゆけない[00:00:28]
无法在阳光撒落之地生存 [00:00:33]
誰かと寄り添うことを夢みても[00:00:33]
哪怕梦里与谁人相依相偎 [00:00:37]
それすら心がおじきづいてる[00:00:37]
就连奢想也让心渐渐胆怯 [00:00:42]
やり直せるとしたら[00:00:42]
若还可以重来 [00:00:45]
どこまで遡れば[00:00:45]
又该回到哪里[00:00:48]
誰か別の人間になりたいとすら思う[00:00:48]
甚至想要成为其他人 [00:00:53]
でも自分で走ってきた[00:00:53]
可是自己一路奔过的 [00:00:56]
道がここにあるから[00:00:56]
路就在这里 [00:00:59]
まだ捨てる気にはなれないんだ[00:00:59]
还不想要彻底丢弃 [00:01:04]
変われるはず今からも[00:01:04]
现在开始也应该还能改变 [00:01:09]
ごちゃまぜにしたまま歩いてゆこう[00:01:09]
就杂乱无章的前行吧 [00:01:15]
ころんだ記憶や痛みも[00:01:15]
挫败的记忆抑或伤痛 [00:01:20]
背中に背負ったまんま[00:01:20]
皆背负在身后 [00:01:23]
さぁ今生き直そう[00:01:23]
重新谱写现在的人生 [00:01:32]
どんな自分になりたいなんて[00:01:32]
想要成为怎样的自己 [00:01:37]
自分しか自分に聞いてやれない[00:01:37]
只有自己才能问自己 [00:01:42]
現実と折り合いなんてつけなくても[00:01:42]
就算无法调解现实的矛盾 [00:01:46]
少しくらい飛躍してのぞんでみるんだ[00:01:46]
我也会试着跨越难关心存希冀 [00:01:52]
いつからやりたいかどうかより[00:01:52]
比起想要什么时候行动 [00:01:55]
やれるかどうかを[00:01:55]
总事先考虑做不做得到 [00:01:57]
先に考えて予防線をはりめぐらしてる[00:01:57]
总是布下重重防线 [00:02:03]
でも恥をかくことより[00:02:03]
可是比起出丑 [00:02:05]
こわいのは自分なくすこと[00:02:05]
更怕的是丢失自我 [00:02:08]
まだ終わりとはいえない[00:02:08]
还说不出结束 [00:02:13]
変われるはず今からも[00:02:13]
现在开始也应该还能改变 [00:02:18]
ごちゃまぜにしたまま歩いてゆこう[00:02:18]
就杂乱无章的前行吧 [00:02:24]
ころんだ記憶や痛みも[00:02:24]
挫败的记忆抑或伤痛 [00:02:29]
背中に背負ったまんま[00:02:29]
皆背负在身后 [00:02:32]
さぁ今生き直そう[00:02:32]
重新谱写现在的人生 [00:02:35]
いつまでたっても[00:02:35]
不论到什么时候[00:02:38]
余裕なんてないまま[00:02:38]
都无法变得从容 [00:02:41]
あの頃以上に[00:02:41]
比那个时候 [00:02:43]
必死に走り続けてる[00:02:43]
更加拼命的狂奔不止 [00:02:46]
そりゃ不安もある[00:02:46]
当然也会有不安 [00:02:48]
でもそればかりになるんじゃなく[00:02:48]
可那并非唯一的结局 [00:02:50]
思い描く嘆き笑う悲しみ[00:02:50]
在心里描绘喜怒哀乐 [00:02:54]
痛みおぼえても強く歩む[00:02:54]
铭记伤痛也要坚定前行 [00:02:57]
なくしたもの数えて暮らすより[00:02:57]
比起细数丢失之物的人生 [00:02:59]
何ができるか考えよう[00:02:59]
不如想象自己做的到什么 [00:03:02]
かっこ悪いさそれでもいいさ[00:03:02]
狼狈不堪又有什么所谓 [00:03:04]
どうせ前にしか行けないんだ[00:03:04]
反正我只有前行这条路 [00:03:07]
間違いくらいなんでもない[00:03:07]
错误百出都不算什么 [00:03:10]
やり直せないわけじゃない[00:03:10]
又不是不能重新来过 [00:03:13]
残り全部の自分つかって[00:03:13]
使用剩余所有的自己 [00:03:15]
さぁ取り戻そう[00:03:15]
去夺回一切吧 [00:03:24]
ずっと思ってたこんな自分にも[00:03:24]
我一直认为 这样的自己[00:03:29]
できることがまだあるのかも[00:03:29]
也许也有做得到的事情[00:03:34]
淡々と流れてく毎日が[00:03:34]
淡然流逝的每一天[00:03:38]
突然色づき始める[00:03:38]
突然开始着色[00:03:44]
変われるはず今からも[00:03:44]
现在开始也应该还能改变 [00:03:49]
ごちゃまぜにしたまま歩いてゆこう[00:03:49]
就杂乱无章的前行吧 [00:03:55]
ころんだ記憶や痛みも[00:03:55]
挫败的记忆抑或伤痛 [00:04:00]
背中に背負ったまんま[00:04:00]
皆背负在身后 [00:04:03]
さぁ今生き直そう[00:04:03]
重新谱写现在的人生 [00:04:08]
重[00:04:08]