所属专辑:ふたりの距離
歌手: Softly (ソフトリー)
时长: 04:11
スキナノカナ (可能是喜欢吧) - Softly (ソフトリー)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:Softly[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Softly[00:00:00]
//[00:00:00]
I don't know if he likes me I don't know if I like him[00:00:00]
//[00:00:15]
I don't know if he likes me I don't know if I like him[00:00:15]
//[00:00:24]
きみのこと別に好きじゃないよ[00:00:24]
我并不是那么喜欢你[00:00:28]
強がってるわけじゃないけど[00:00:28]
虽然这并不是在逞强[00:00:33]
素直になって笑ってみせてよ[00:00:33]
让我看看你真诚的笑脸[00:00:38]
そうじゃないと気になって[00:00:38]
不这样的话我会很在意[00:00:42]
気になって気になって[00:00:42]
会很在意会很在意[00:00:46]
たまに見せる優しさも[00:00:46]
偶尔给予我的温柔[00:00:51]
さみしそうな背中も[00:00:51]
还有那看起来寂寞的背影[00:00:56]
全部知ってるのは[00:00:56]
这些全部的事情[00:00:59]
あたしだけだと思う[00:00:59]
我觉得只有我知道[00:01:01]
放課後二人で歩いたときに[00:01:01]
放学后两人走在一起的时候[00:01:04]
あたしはきみが[00:01:04]
我才已经发觉[00:01:05]
好きだと思ったんだ[00:01:05]
我好像已经喜欢上你了[00:01:07]
この気持ち伝えたいけど[00:01:07]
虽然想要告诉你这份心情[00:01:11]
あたしの顔は赤く染まって[00:01:11]
我的脸泛起红晕[00:01:13]
オレンジの夕日が照らすから[00:01:13]
是被这橘红色的夕阳照映的[00:01:16]
きみにバレてないといいな[00:01:16]
要是没被你发现就好了[00:01:21]
この時間が続けばいいな[00:01:21]
这样的时间一直持续下去就好了[00:01:26]
I don't know if he likes me I don't know if I like him[00:01:26]
//[00:01:35]
友達って何度思ったって[00:01:35]
多少次曾想把你当做朋友[00:01:39]
意識して膨らむほっぺた[00:01:39]
意识到渐渐鼓起的脸颊[00:01:44]
何度目だって初めてのように[00:01:44]
无论多少次都像最初一样[00:01:49]
話してくるでしょ可愛いくて[00:01:49]
还会那么可爱地和我说话对吧[00:01:53]
可愛いくて可愛いくて[00:01:53]
那么可爱那么可爱[00:01:58]
気付かれたくないのに[00:01:58]
明明不想被你注意到[00:02:03]
どこかできみを待ってる[00:02:03]
在某处一直等待着你[00:02:07]
心に聞いてみても[00:02:07]
即使询问自己的内心[00:02:10]
わかんないって言うの[00:02:10]
依然还是不清楚[00:02:12]
きみが誰を好きかなんて[00:02:12]
你到底喜欢着谁[00:02:14]
どうでもいいはずなのにどうして[00:02:14]
明明怎样都好的事情为什么会[00:02:17]
キュンと切なくなるんだろう[00:02:17]
感到内心传来阵痛[00:02:22]
笑うといつも下を向いて[00:02:22]
看到你的笑脸就会低下头[00:02:24]
顔をそらして逃げていたけど[00:02:24]
虽然曾经不敢面对一味逃避[00:02:27]
ちゃんと前を向いて話そう[00:02:27]
让我们面对面好好谈谈[00:02:32]
「ねえ放課後[00:02:32]
“放学后[00:02:33]
あたしと帰ろう?」[00:02:33]
和我一起回去吗?”[00:03:06]
離れたくない言い訳[00:03:06]
找不到不想离开你的借口[00:03:11]
見つからないどうしよう[00:03:11]
该如何是好[00:03:15]
鐘が鳴った途端[00:03:15]
刚刚响起钟声的时候[00:03:21]
きみがきみが頷いたんだ[00:03:21]
你轻轻点了点头[00:03:28]
放課後二人で歩いたときに[00:03:28]
放学后两人走在一起的时候[00:03:30]
あたしはきみが[00:03:30]
我才已经发觉[00:03:32]
好きだと思ったんだ[00:03:32]
我好像已经喜欢上你了[00:03:34]
この気持ち伝えたいから[00:03:34]
想要将这份心意传递给你[00:03:37]
Yシャツの袖掴んでそっと[00:03:37]
静静地抓着你衬衫的袖子[00:03:40]
オレンジの夕日が照らす影[00:03:40]
橘红色的夕阳所照映出的身影[00:03:43]
手と手繋いでるみたいで[00:03:43]
看起来就像手牵着手一样[00:03:47]
無邪気に笑うきみが好きだ[00:03:47]
最喜欢那么单纯地微笑着的你[00:03:52]