歌手: The Hit Crew
时长: 03:12
Ch-Check It Out - The Hit Crew (热歌组合)[00:00:00]
//[00:00:02]
All you trekkies and tv addicts[00:00:02]
你们这些星舰迷和电视迷[00:00:04]
Don't mean to diss[00:00:04]
我没有冒犯的意思[00:00:05]
Don't mean to bring static[00:00:05]
也不是故意震惊你[00:00:06]
All you klingons in the f**king house[00:00:06]
在屋子里的人[00:00:08]
Grab your backstreet friend and get loud[00:00:08]
和你的朋友一起,将声音调大[00:00:10]
Blowing doors off hinges[00:00:10]
震耳欲聋[00:00:12]
I'll grab you with the pinchers[00:00:12]
我会抓住你[00:00:13]
And no I didn't retire[00:00:13]
不,我没有放弃说唱[00:00:15]
I'll snatch you up[00:00:15]
我会用尖嘴钳[00:00:16]
With the needle nose pliers[00:00:16]
将你夹起,让你兴奋起来[00:00:18]
Like mutual of omaha[00:00:18]
就像奥巴马的保险公司[00:00:20]
Got the ill boat[00:00:20]
坐上那艘螺旋桨[00:00:21]
You've never seen before[00:00:21]
你会看到从没看到的东西[00:00:23]
Gliding in the glades[00:00:23]
在林间滑行[00:00:25]
And like lorne greene[00:00:25]
就像罗恩格林[00:00:25]
You know I get paid[00:00:25]
你知道我已经付过钱了[00:00:27]
Like caprese and with the basil[00:00:27]
就像意大利番茄三明治[00:00:29]
Not goofy like darren or hazel[00:00:29]
不像darren和hazel那样愚笨[00:00:31]
I'm a real feel nick at night[00:00:31]
我是一个夜间节目主持人[00:00:33]
Classics rerunning that you know all right[00:00:33]
会给你播放你熟悉的经典歌曲[00:00:35]
Now remain calm no alarm[00:00:35]
现在保持冷静,不要报警[00:00:36]
Cause my farm ain't fat[00:00:36]
我的服装太时尚了吗[00:00:38]
So what's up with that[00:00:38]
所以怎么了[00:00:39]
I've got friends and family that I respect[00:00:39]
我的朋友和家人都在质疑我[00:00:41]
When I think I'm too good[00:00:41]
当我觉得我的服装很得体的时候[00:00:42]
They put me in check[00:00:42]
他们会审核我的服装[00:00:43]
So believe when I say I'm no better than you[00:00:43]
不要相信我在任何方面都比你好[00:00:45]
Except when I rap[00:00:45]
除了我的说唱[00:00:46]
So I guess it ain't true[00:00:46]
所以我想这不是真的[00:00:48]
Like that y'all and you just don't stop[00:00:48]
就像那样,你们全都停不下来[00:00:50]
Guaranteed to make your body rock[00:00:50]
你要保持你的身体晃动[00:00:52]
Check-ch-check-check-check-ch-check it out[00:00:52]
检查,检查,检查,检查吧[00:00:54]
What-wha-what-what-what's it all about[00:00:54]
怎么,怎么,怎么,怎么了[00:00:56]
Work-wa-work-work-work-wa-work it out[00:00:56]
解决,解决,解决,解决这个问题[00:00:58]
Let's turn this turn this party out[00:00:58]
让我们开始这个派对[00:01:00]
Doc what's the condition[00:01:00]
我说,医生,这是什么情况[00:01:03]
I'm a man that's on a mission"[00:01:03]
我有我的任务要完成[00:01:04]
They said "son you'd better just listen[00:01:04]
医生说,孩子,你最好听着[00:01:07]
Stuck in your a**[00:01:07]
你要让你的舞步[00:01:08]
Is an electrician"[00:01:08]
振奋人心[00:01:09]
Like a scientist[00:01:09]
就像个科学家[00:01:10]
Mmmm when I'm applying this yeah[00:01:10]
嗯,当我引用这个[00:01:13]
Method of controlling my mind[00:01:13]
我的思想被控制[00:01:14]
Like einstein and the rapping duke combined[00:01:14]
我很全能[00:01:17]
Hey baby bubba now what the deal[00:01:17]
嘿,宝贝,这笔交易是什么[00:01:19]
I didn't know you go for that mass appeal[00:01:19]
我不知道你这么受大众欢迎[00:01:21]
Some call it salugi[00:01:21]
有人叫它恶作剧[00:01:22]
Some hot potato[00:01:22]
有人叫它烫手山芋[00:01:23]
I stole your mic and you won't see it later[00:01:23]
我抢走了你的风头,你不会再这么受欢迎的[00:01:25]
Work magic like a magician[00:01:25]
因为我就像个魔法师[00:01:28]
I add up like a mathematician[00:01:28]
我也像个数学家[00:01:30]
I'm a bank cashier[00:01:30]
我是个银行出纳员[00:01:31]
I wear cotton but I don't wear sheer yo[00:01:31]
我的底裤是有花纹的,不是纯色的[00:01:36]
Shazam and abracadabra[00:01:36]
我在说着魔咒[00:01:38]
In the whip I'm gonna cruise past ya[00:01:38]
我会努力,我会超越你[00:01:40]
Yo money don't chump yourself[00:01:40]
别拿那些不属于你的钱[00:01:42]
Put that sh*t back on the shelf[00:01:42]
把那些钱放回抽屉[00:01:45]
Light rays blazing[00:01:45]
收音机还在响着[00:01:46]
You're out of phase[00:01:46]
可里面不是你的音乐[00:01:47]
And my crews amazing[00:01:47]
我的工作人员真了不起[00:01:49]
We're working on the record yo[00:01:49]
我们正在努力制作专辑[00:01:50]
Be patient[00:01:50]
耐心一点[00:01:51]
Check-ch-check-check-check-ch-check it out[00:01:51]
检查,检查,检查,检查吧[00:01:53]
What-wha-what-what-what's it all about[00:01:53]
怎么,怎么,怎么,怎么了[00:01:54]
Work-wa-work-work-work-wa-work it out[00:01:54]
解决,解决,解决,解决这个问题[00:01:57]
Let's turn this turn this party out[00:01:57]
让我们开始这个派对[00:01:59]
Check-ch-check-check-check-ch-check it out[00:01:59]
检查,检查,检查,检查吧[00:02:01]
What-wha-what-what-what's it all about[00:02:01]
怎么,怎么,怎么,怎么了[00:02:03]
Work-wa-work-work-work-wa-work it out[00:02:03]
解决,解决,解决,解决这个问题[00:02:05]
Let's turn this turn this party out[00:02:05]
让我们开始这个派对[00:02:07]
Now I go by the name of the king adrock[00:02:07]
现在我要去决斗[00:02:09]
I don't wear a cup nor a jock[00:02:09]
我不会穿防护的工具[00:02:11]
I bring the sh*t that's beyond bizarre[00:02:11]
我穿着怪异的衣服[00:02:13]
Like miss piggy[00:02:13]
就像猪小姐一样[00:02:14]
Who moi[00:02:14]
谁是莫伊[00:02:16]
I am the one with the clientele [00:02:16]
我是受欢迎的那个人[00:02:17]
You say "adrock you rock so well"[00:02:17]
你说,adrock,你的摇滚乐真棒[00:02:20]
I've got class like pink champale[00:02:20]
我要喝点昂贵的香槟酒[00:02:22]
Mca grab the mic before the mic goes stale[00:02:22]
我要抓着麦克风,好好说唱[00:02:24]
Don't test me[00:02:24]
不要考验我[00:02:25]
They can't arrest me[00:02:25]
他们抓不到我[00:02:26]
I'll fake right cross-over and shoot lefty[00:02:26]
我会来个假动作,交叉过人,用左手将球投进[00:02:28]
You look upset yo calm down[00:02:28]
你看起来很沮丧,你看起来很镇静[00:02:30]
You look cable guy dunked off of your crown[00:02:30]
你在家看有线电视,它正播着篮球节目[00:02:33]
I flow like smoke out a chimney[00:02:33]
我能轻松移动脚步[00:02:34]
You never been me[00:02:34]
你永远成为不了我[00:02:36]
You wanna rap but what you're making ain't hip hop b[00:02:36]
你想要说唱,但你唱的不是嘻哈[00:02:41]
Get your clothes right out the dryer[00:02:41]
从烘干机中拿出你的衣服[00:02:43]
Put armor all up on your tire[00:02:43]
穿上盔甲,拿上盾牌[00:02:45]
Sport that fresh attire[00:02:45]
我们开始狂欢[00:02:48]
Tonight we going out set the town on fire[00:02:48]
今晚我们会出去玩耍,让城镇热闹起来[00:02:50]
Set the town ablaze[00:02:50]
让城镇闪亮起来[00:02:52]
Gonna stun and amaze[00:02:52]
我会让你晕眩和惊喜[00:02:54]
Ready to throw a craze[00:02:54]
准备好狂欢[00:02:55]
Make your granny shake her head[00:02:55]
让你的奶奶摇摆起来[00:02:56]
And say "those were the days"[00:02:56]
我们就要过这样的日子[00:02:58]
Check-ch-check-check-check-ch-check it out[00:02:58]
检查,检查,检查,检查吧[00:03:00]
What-wha-what-what-what's it all about[00:03:00]
怎么,怎么,怎么,怎么了[00:03:02]
Work-wa-work-work-work-wa-work it out[00:03:02]
解决,解决,解决,解决这个问题[00:03:04]
Let's turn this turn this party out[00:03:04]
让我们开始这个派对[00:03:09]
让[00:03:09]