所属专辑:The Bootleg Series Vol. 5: Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue
歌手: Bob Dylan
时长: 08:15
Hurricane (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:35]
Pistol shots ring out in the barroom night[00:00:35]
在酒吧里面有枪声响起[00:00:39]
Enter Patty Valentine from the upper hall [00:00:39]
歹徒从上面进入帕蒂情人节大厅[00:00:42]
She sees the bartender in a pool of blood [00:00:42]
她看到酒保倒在血泊中[00:00:45]
Cries out "My God they killed them all "[00:00:45]
哭喊着,我的上帝,他们把他们全都杀了[00:00:49]
Here comes the story of the Hurricane [00:00:49]
飓风的故事来了[00:00:52]
The man the authorities came to blame[00:00:52]
当局派来追究责任的人[00:00:55]
For somethin' that he never done [00:00:55]
他从来不做这样的事[00:00:59]
Put in a prison cell but one time he could-a been[00:00:59]
歹徒被送进了监狱,但他本可以成为[00:01:03]
The champion of the world [00:01:03]
世界冠军[00:01:14]
Three bodies lyin' there does Patty see[00:01:14]
帕蒂看到了三具尸体[00:01:17]
And another man named Bello movin' around mysteriously [00:01:17]
另一个名叫贝罗的人,看起来很神秘[00:01:21]
"I didn't do it " he says and he throws up his hands[00:01:21]
我没有做过这事,他摇摆着自己的手表示[00:01:24]
"I was only robbin' the register I hope you understand [00:01:24]
我只是注册成为了作者,我希望你理解[00:01:27]
I saw them leavin' " he says and he stops[00:01:27]
我看到他们远走高飞,他说,他停了下来[00:01:31]
"One of us had better call up the cops "[00:01:31]
我们最好打电话给警察[00:01:34]
And so Patty calls the cops[00:01:34]
所以帕蒂叫了警察[00:01:37]
And they arrive on the scene with their red lights flashin'[00:01:37]
他们拉响警报到达了现场[00:01:41]
In the hot New Jersey night [00:01:41]
在炎热的新泽西夜晚[00:01:52]
Meanwhile far away in another part of town[00:01:52]
与此同时,在遥远的另一个城市的某个地方[00:01:55]
Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around [00:01:55]
鲁宾卡特和几个朋友正在附近飙车[00:01:59]
Number one contender for the middleweight crown[00:01:59]
以重量级冠军的头号竞争着[00:02:02]
Had no idea what kinda sh*t was about to go down[00:02:02]
他不知道有些什么事会发生[00:02:06]
When a cop pulled him over to the side of the road[00:02:06]
当警察把他拉到路边的时候[00:02:09]
Just like the time before and the time before that [00:02:09]
就像时间倒流了一样[00:02:12]
In Paterson that's just the way things go [00:02:12]
帕特森,这就是他做事的方式[00:02:15]
If you're black you might as well not show up on the street[00:02:15]
如果你是黑人你最好不要出现在街上[00:02:19]
'Less you wanna draw the heat [00:02:19]
最好低调点[00:02:31]
Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops [00:02:31]
阿尔弗雷德·贝罗有一个伙伴,他愿意为警察说唱[00:02:33]
Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around[00:02:33]
他和亚瑟布拉德利只是在附近玩着保龄球[00:02:37]
He said "I saw two men runnin' out they looked like[00:02:37]
他说,我看到两个男人在逃跑,他们看起来像[00:02:39]
Middleweights[00:02:39]
重量级的选手[00:02:40]
They jumped into a white car with out-of-state plates "[00:02:40]
他们跳进一辆白色汽车内[00:02:43]
And Miss Patty Valentine just nodded her head [00:02:43]
过着情人节的帕蒂小姐只是点了点头[00:02:47]
Cop said "Wait a minute boys this one's not dead"[00:02:47]
警察说,等一下,男孩,这一次他没死[00:02:50]
So they took him to the infirmary[00:02:50]
所以他们带他去医务室[00:02:53]
And though this man could hardly see[00:02:53]
虽然这个人很难见到[00:02:55]
They told him that he could identify the guilty men [00:02:55]
他们告诉他,他可以确定为是有罪的人[00:03:08]
Fourn the mornin' and they haul Rubin in [00:03:08]
早上他们把罗宾带了进来[00:03:12]
Take him to the hospital and they bring him upstairs [00:03:12]
带他去医院,他们带他上楼[00:03:15]
The wounded man looks up through his one dyin' eye[00:03:15]
受伤的男人睁开毫无生机的眼睛[00:03:18]
Says "Wha'd you bring him in here for He ain't the guy "[00:03:18]
说,你为什么会把他带到这里,他不是那个家伙[00:03:22]
Yes here's the story of the Hurricane [00:03:22]
是的,这里有飓风的故事[00:03:24]
The man the authorities came to blame[00:03:24]
当局派来追求责任的人[00:03:28]
For somethin' that he never done [00:03:28]
他什么也没做[00:03:31]
Put in a prison cell but one time he could-a been[00:03:31]
歹徒被送进了监狱,但他本可以成为[00:03:35]
The champion of the world [00:03:35]
世界冠军[00:03:46]
Four months later the ghettos are in flame [00:03:46]
四个月后,贫民区开始着火[00:03:49]
Rubin's in South America fightin' for his name[00:03:49]
鲁宾住在南美,他的名字很有攻击性[00:03:52]
While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game[00:03:52]
虽然亚瑟布拉德利仍在抢劫游戏里[00:03:56]
And the cops are puttin' the screws to him lookin' for somebody[00:03:56]
警察摆脱了他的嫌疑,寻找着别人[00:03:58]
To blame [00:03:58]
罪魁祸首的那个人[00:03:59]
"Remember that murder that happened in a bar "[00:03:59]
记住,谋杀发生在酒吧里吗[00:04:02]
"Remember you said you saw the getaway car "[00:04:02]
记住你说你看到了逃跑的车了吗[00:04:06]
"You think you'd like to play ball with the law "[00:04:06]
你以为你可以违抗法律吗[00:04:09]
"Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that[00:04:09]
这本是一个斗士,你看见他在逃跑[00:04:12]
Night "[00:04:12]
那个夜晚[00:04:12]
"Don't forget that you are white "[00:04:12]
别忘记你是个白人[00:04:24]
Arthur Dexter Bradley said "I'm really not sure "[00:04:24]
亚瑟布拉德利说,我真的不确定[00:04:27]
Cops said " A poor boy like you could use a break[00:04:27]
警察说,一个像你这样可怜的男孩可以休息[00:04:30]
We got you for the motel job and we're talkin' to your friend[00:04:30]
我们为你找了一个旅馆的工作,我们说的是你的朋友[00:04:32]
Bello[00:04:32]
贝罗[00:04:33]
Now you don't wanta have to go back to jail be a nice fellow [00:04:33]
现在你不想回到监狱,你可以成为很好的家伙[00:04:37]
You'll be doin' society a favor [00:04:37]
你会帮社会一个忙[00:04:40]
That sonofabitch is brave and gettin' braver [00:04:40]
这是勇敢者的做法[00:04:43]
We want to put his a** in stir[00:04:43]
我们想揍他一顿[00:04:47]
We want to pin this triple murder on him[00:04:47]
我们想要消除他的这三重谋杀罪[00:04:50]
He ain't no Gentleman Jim "[00:04:50]
他不是绅士吉姆[00:05:01]
Rubin could take a man out with just one punch[00:05:01]
鲁宾可能只需要一拳就可以击倒那个男人[00:05:04]
But he never did like to talk about it all that much [00:05:04]
但他从来不喜欢谈论它[00:05:07]
It's my work he'd say and I do it for pay[00:05:07]
这是我的工作,他会说,我会为此得到报酬[00:05:11]
And when it's over I'd just as soon go on my way[00:05:11]
我只希望尽快上路[00:05:15]
Up to some paradise[00:05:15]
去某个乐园 [00:05:18]
Where the trout streams flow and the air is nice[00:05:18]
鳟鱼,那里的空气流通吗[00:05:21]
And ride a horse along a trail [00:05:21]
沿着小径骑着马[00:05:24]
But then they took him to the jailhouse[00:05:24]
然后他们带他去监狱[00:05:27]
Where they try to turn a man into a mouse [00:05:27]
他们试图把他变成为鼠辈之人[00:05:39]
All of Rubin's cards were marked in advance[00:05:39]
鲁宾的所有卡都已经被标记过了[00:05:42]
The trial was a pig-circus he never had a chance [00:05:42]
这次审判是一个机会,这是他从未有过的机会[00:05:45]
The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums[00:05:45]
法官让鲁宾的目击者醉倒在贫民窟[00:05:49]
To the white folks who watched he was a revolutionary bum[00:05:49]
白人看到了他是一个有领导力的人[00:05:52]
And to the black folks he was just a crazy nigger [00:05:52]
对于黑人来说他只是一个疯狂的家伙[00:05:55]
No one doubted that he pulled the trigger [00:05:55]
没有人怀疑他扣动了扳机[00:05:59]
And though they could not produce the gun [00:05:59]
虽然他们不能制造枪[00:06:01]
The D A said he was the one who did the deed[00:06:01]
检察官说,他是一个人做的[00:06:06]
And the all-white jury agreed [00:06:06]
由白人组成的陪审团全票同意[00:06:17]
Rubin Carter was falsely tried [00:06:17]
鲁宾卡特是错误的尝试[00:06:20]
The crime was murder "one " guess who testified [00:06:20]
犯罪谋杀,猜猜谁作证[00:06:23]
Bello and Bradley and they both baldly lied[00:06:23]
贝洛和布拉德利和他们都赤裸裸地说谎[00:06:26]
And the newspapers they all went along for the ride [00:06:26]
报纸,一路飘散着[00:06:30]
How can the life of such a man[00:06:30]
一个人的生活怎么会这样[00:06:33]
Be in the palm of some fool's hand [00:06:33]
掌握在一些傻瓜的手里[00:06:36]
To see him obviously framed[00:06:36]
明显他被陷害 [00:06:39]
Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land[00:06:39]
不禁让我觉得羞于住在兰达[00:06:43]
Where justice is a game [00:06:43]
正义只是一个游戏[00:06:54]
Now all the criminals in their coats and their ties[00:06:54]
所有的罪犯都在穿着他们的外套扎着领带[00:06:57]
Are free to drink martinis and watch the sun rise[00:06:57]
是免费喝马提尼和看日出吗[00:07:00]
While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell[00:07:00]
而鲁宾就像佛像般席地而坐[00:07:03]
An innocent man in a living hell [00:07:03]
一个无辜的人住在人间地狱里[00:07:07]
Yes that's the story of the Hurricane [00:07:07]
是的,那是飓风的故事[00:07:10]
But it won't be over till they clear his name[00:07:10]
直到他们清楚他的名字前它是不会结束的[00:07:13]
And give him back the time he's done [00:07:13]
过去所做的事[00:07:17]
Put in a prison cell but one time he could-a been[00:07:17]
他被送进了监狱,但他本可以成为[00:07:20]
The champion of the world[00:07:20]
世界冠军[00:07:25]