歌手: ZARD
时长: 04:28
もっと近くで君の横颜见ていたい[00:00:00]
想更靠近看你的侧脸[00:00:09]
月を浮かべて夜を语り明かそうよ[00:00:09]
月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明 [00:00:17]
ずっと见えずにいた素颜探していたの[00:00:17]
一直寻找着 那看不见的容颜 [00:00:26]
希望と安らぎをくれた君とは[00:00:26]
对于曾给我希望与安逸的你 [00:00:31]
想いも尽きない um...梦を追っていたのは[00:00:31]
思念未曾停息 恩...追寻梦想的[00:00:43]
そう远い记忆[00:00:43]
是那遥远的记忆 [00:01:09]
离れる程につのる想い[00:01:09]
越是分离越持续递增的思念 [00:01:16]
あの空へ届くといいな[00:01:16]
如果能传给那片天空那该有多好啊 [00:01:21]
壊れてしまったオモチャのように[00:01:21]
宛如完全坏掉了的玩具般 [00:01:27]
色を失ってしまった[00:01:27]
失去了色彩 [00:01:34]
心塞ぐ日はいつも[00:01:34]
在我心情烦闷的日子里 [00:01:38]
君が傍(となり)で笑ってくれたよね[00:01:38]
你总是在身旁微笑着陪伴着我呀 [00:01:48]
もっと近くで君の横颜见ていたい[00:01:48]
想更靠近看你的侧脸 [00:01:55]
月を浮かべて夜を语り明かそうよ[00:01:55]
月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明 [00:02:02]
たった一言で二人の世界が谜めく[00:02:02]
只要一句话 就能让我俩的世界充满谜团 [00:02:08]
ときめきと眠れぬ夜は君との[00:02:08]
心跳不已与无法成眠的夜晚 [00:02:13]
想いも尽きない um...梦を追っているなら[00:02:13]
对你的思念也未曾停息 恩...若追寻梦想的话 [00:02:22]
そう光り始める[00:02:22]
是的 就会开始绽放光芒 [00:02:45]
淋しさで人は爱に苛立ちをおぼえてゆく[00:02:45]
因为寂寞 人们对爱渐渐显得焦躁不安 [00:02:57]
でも人は淋しさで强くなってゆくよね[00:02:57]
但是人们也因为寂寞而变得坚强呀[00:03:09]
遥かな旅をしている[00:03:09]
踏上遥远的旅程 我俩的去向 [00:03:14]
二人の行き先は君に委ねたい[00:03:14]
我想完全托付给你 [00:03:24]
もっと近くで君の横颜见ていたい[00:03:24]
想更靠近看你的侧脸 [00:03:31]
コンクリートの壁枯叶散る夕暮れ二人歩こうよ[00:03:31]
让我们走出水泥墙 漫步在枯叶散落一地的夕阳中吧 [00:03:37]
せつなくてせつなくて会いたい[00:03:37]
苦闷不已 苦闷不已 好想见你 [00:03:41]
私を照らす一点(ひとつ)の灯り[00:03:41]
对于照亮我的那一盏灯 [00:03:44]
希望と安らぎをくれた君とは[00:03:44]
曾给我希望与安逸的你 [00:03:48]
想いも尽きない um...华やいだ季节は[00:03:48]
思念未曾停息 恩...那繁华的季节 [00:03:57]
そう远い记忆[00:03:57]
是的 是那遥远的记忆 [00:04:15]
终わり[00:04:15]
//[00:04:20]