• 转发
  • 反馈

《Aces in Exile》歌词


歌曲: Aces in Exile

所属专辑:Coat of Arms

歌手: Sabaton

时长: 04:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Aces in Exile

Aces In Exile - Sabaton[00:00:00]

//[00:00:00]

In the skies above the isle aces in exile prevail[00:00:00]

在英伦三岛的上空 流亡的战斗机王牌战无不胜[00:00:05]

From near and far they arrived joined the force[00:00:05]

来自五湖四海的人 他们前来加入皇家空军[00:00:27]

Ready to serve the allied command[00:00:27]

随时听候盟军的调遣[00:00:31]

Sent into training though they already earned their wings[00:00:31]

尽管已经是合格的飞行员 却仍在训练中磨练技术[00:00:40]

They were ready to fly they were fit for the fight[00:00:40]

他们准备好飞行 适合最激烈的战斗[00:00:44]

Once in the air the battle begins[00:00:44]

一旦升空 战斗立刻打响[00:00:50]

They have proven their worth now they fly for revenge[00:00:50]

他们已经证明了自己的价值 现在他们为了复仇而飞翔[00:00:57]

Fighter pilots in exile fly over foreign land[00:00:57]

流亡的战斗机飞行员翱翔在外国上空[00:01:02]

Let their story be heard tell of 303rd[00:01:02]

让第303战斗机中队的故事广为流传[00:01:05]

Fighter pilots from Poland in the battle of Britain[00:01:05]

来自波兰的飞行员在不列颠之战中[00:01:08]

Guarding the skies of the isle[00:01:08]

守卫着英伦三岛的领空[00:01:10]

Even at night shadows cover the ground[00:01:10]

即使在黑夜 战机也笼罩着天空[00:01:32]

And the fighting goes on from dusk until dawn[00:01:32]

激战从黄昏一直持续到黎明[00:01:37]

With the claw of the Reich with the claw of the eagle[00:01:37]

与纳粹的爪牙 与德国空军的利刃抗争[00:01:43]

They were ready to fly they were ready to die[00:01:43]

他们准备着飞行 他们准备着牺牲[00:01:49]

Up in the air the battle goes on[00:01:49]

在高空中 战斗继续着[00:01:56]

They have proven their worth now they have their revenge[00:01:56]

他们已经证明了自己的价值 现在他们将为国复仇[00:02:02]

Fighter pilots in exile fly over foreign land[00:02:02]

流亡的战斗机飞行员翱翔在外国上空[00:02:07]

Tell their story again tell of 310[00:02:07]

让第310战斗机中队的故事广为流传[00:02:10]

Men from Czechoslovakia in the battle of Britain[00:02:10]

捷克斯洛伐克的飞行员在不列颠之战中[00:02:14]

Guarding the skies of the isle[00:02:14]

守卫着英伦三岛的领空[00:02:17]

Over the battlefield brave men long way from home[00:02:17]

在战场的上空 勇敢的人们背井离乡[00:02:31]

Few are the chosen ones sent to the sky to die[00:02:31]

被选中的精英升空作战 为国牺牲[00:02:37]

Over the battlefield brave men long way from home[00:02:37]

在战场的上空 勇敢的人们背井离乡[00:02:43]

Few are the chosen ones sent to the sky to die[00:02:43]

被选中的精英升空作战 为国牺牲[00:02:50]

Fly it echoes in history[00:02:50]

飞翔吧 他们将名载史册[00:03:19]

Turning the tide in the heavens above[00:03:19]

在蓝天白云中扭转战局[00:03:25]

Fighter pilots in exile fly over foreign land[00:03:25]

流亡的战斗机飞行员翱翔在外国上空[00:03:30]

When the battle has been won tell of 401[00:03:30]

在战斗胜利之后 401战斗机中队的传说将名垂青史[00:03:33]

Fighter pilots from Canada in the battle of Britain[00:03:33]

来自加拿大的飞行员在不列颠之战中[00:03:36]

Guarding the skies of the isle[00:03:36]

守卫着英伦三岛的领空[00:03:39]

On wings of history they turned from home[00:03:39]

乘着历史的翅膀 他们载誉而归[00:03:46]

To live eternally skybound they roam[00:03:46]

在翱翔过的天际永垂不朽[00:03:52]

In all of history never before was more owed to so few[00:03:52]

历史上从未有那么多人应感激那些屈指可数的异乡人[00:04:03]

Fighter pilots in exile[00:04:03]

流亡的战斗机王牌[00:04:08]

[00:04:08]