所属专辑:Joan Baez: The First Album (Remastered)
歌手: Joan Baez
时长: 04:15
Henry Martin (Remastered) - Joan Baez (琼·贝兹)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Hermanos Cantore[00:00:01]
//[00:00:15]
There were three brothers in Merry Scotland[00:00:15]
有三兄弟住在令人快活的苏格兰[00:00:19]
In Merry Scotland there were three[00:00:19]
令人快活的苏格兰有这么三个兄弟[00:00:23]
And they did cast lots[00:00:23]
他们总是以抽签的形式[00:00:24]
Which of them should go[00:00:24]
决定谁将出发[00:00:27]
Should go should go[00:00:27]
出发 出发[00:00:30]
And turn robber all on the salt sea[00:00:30]
去做茫茫盐海上的强盗[00:00:37]
The lot it fell first upon Henry Martin[00:00:37]
第一条签落在了亨利马丁的头上[00:00:41]
The youngest of all the three[00:00:41]
他是三兄弟中最小的[00:00:44]
That he should turn robber[00:00:44]
就此动身前往盐海去做强盗[00:00:46]
All on the salt sea[00:00:46]
茫茫的盐海[00:00:48]
Salt sea salt sea[00:00:48]
盐海 盐海[00:00:51]
For to maintain his two brothers and he[00:00:51]
只为了养活两位哥哥和自己[00:01:07]
He had not been sailing[00:01:07]
他甚少出海远航[00:01:09]
But a long winter's night[00:01:09]
在昼短夜长的冬日里[00:01:11]
And a part of a short winter's day[00:01:11]
除非是碰到个短暂的明亮白日[00:01:15]
When he espied a stout lofty ship[00:01:15]
那日他正巧望见了一艘笨重的大船[00:01:19]
Lofty ship lofty ship[00:01:19]
笨重的大船 大船[00:01:22]
Come abibing down on him straight way[00:01:22]
朝着他的方向笔直开来[00:01:31]
Hullo hullo cried Henry Martin[00:01:31]
停下 停下 亨利马丁大声高喊[00:01:34]
What makes you sail so nigh[00:01:34]
这附近的海域你们也敢贸然闯入[00:01:38]
I'm a rich merchant ship bound[00:01:38]
我有一只富有的商船[00:01:40]
For fair London town[00:01:40]
正要开往伦敦[00:01:41]
London town London town[00:01:41]
伦敦城 伦敦城[00:01:45]
Would you please for to let me pass by[00:01:45]
你们可否行行好放我们通过[00:01:51]
Oh no oh no cried Henry Martin[00:01:51]
不 不 亨利马丁喊道[00:01:55]
Thats thing it never could be[00:01:55]
永远都不可能[00:01:59]
For I have turned robber all on the salt sea[00:01:59]
我选择在这片盐海上打劫商船[00:02:03]
Salt sea salt sea[00:02:03]
茫茫的盐海 盐海[00:02:06]
For to maintain my two brothers and me[00:02:06]
只是为了养活两位哥哥和自己[00:02:14]
Come lower your topsail[00:02:14]
降下你的桅帆[00:02:16]
And brail up your mizz'n[00:02:16]
举手投降[00:02:18]
Bring your ship under my lee[00:02:18]
把船靠在我这边[00:02:22]
Or I will give to you a full canon ball[00:02:22]
否则就承受我这无情的炮火[00:02:25]
Canon ball canon ball[00:02:25]
无情的炮火 无情的炮火[00:02:28]
And all your dear bodies drown in the salt sea[00:02:28]
而后你们的尸体都会沉入冰冷的盐海[00:02:37]
Oh no we won't lower our lofty topsail[00:02:37]
绝不 我们绝不会降下自己的帆来[00:02:41]
Nor bring our ship under your lee[00:02:41]
更不会乖乖把船送给你[00:02:45]
And you shan't take from us[00:02:45]
你也别妄想得到[00:02:47]
Our rich merchant goods[00:02:47]
船上满载着的货物[00:02:49]
Merchant goods merchant goods[00:02:49]
满载着的货物 货物[00:02:52]
Nor point our bold guns to the sea[00:02:52]
我们绝不会放弃无畏的反击[00:03:08]
Then broadside and broadside[00:03:08]
接着双方舷炮齐发 黑烟四起[00:03:09]
And at it they went[00:03:09]
战斗持续了[00:03:11]
For fully two hours or three[00:03:11]
大概两三个小时[00:03:15]
Till henry martin gave to them the deathshot[00:03:15]
直到亨利马丁给出了致命的一击[00:03:19]
The deathshot the deathshot[00:03:19]
致命一击 致命一击[00:03:23]
And straight to the bottom went she[00:03:23]
那艘笨重的货船径直地沉入了海底[00:03:34]
Bad news bad news to old England came[00:03:34]
古老的英格兰收到了沉痛的坏消息[00:03:38]
Bad news to fair London town[00:03:38]
这个坏消息传到了美丽的伦敦[00:03:41]
There's been a rich vessel[00:03:41]
一艘满载着货物的巨船[00:03:43]
And she's cast away[00:03:43]
竟然就此沉没了[00:03:45]
Cast away cast away[00:03:45]
就此沉没了[00:03:51]
And all of her Merry men drown'd[00:03:51]
英勇的水手们尽数葬身于海底之中[00:03:56]