歌手: 动漫原声
时长: 04:13
Allegro Cantabile - SUEMITSU & THE SUEMITH[00:00:00]
//[00:00:09]
词:SUEMITSU atsushi[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:SUEMITSU atsushi[00:00:19]
//[00:00:29]
88の场面の中に散らばった[00:00:29]
88个场景之中 散落的音符[00:00:33]
音掻き集めた手[00:00:33]
用十指收集着[00:00:34]
言叶にならない思い并べた[00:00:34]
在满载着无法用语言表达的五线谱上[00:00:37]
五线谱の上 追い越した日々[00:00:37]
每一天都有超越[00:00:44]
交差していく三度を重ね[00:00:44]
此起彼伏的一个个三度音[00:00:52]
ここに响かせて[00:00:52]
在这里交汇在一起[00:00:54]
歌う様に真っ直ぐに[00:00:54]
如同歌唱一样坦率[00:00:57]
歌の上を伸びていく[00:00:57]
又比歌声还要美妙[00:01:00]
他には何も出来ない[00:01:00]
其它一切都比不了[00:01:03]
时の全て预けながら[00:01:03]
值得托付我的一切[00:01:06]
自由に解き放たれた[00:01:06]
在自由中得到解放[00:01:09]
素直に駆け巡る指[00:01:09]
自由飞舞的手指[00:01:11]
终わり无き クレッシェンドは深く[00:01:11]
无数个渐强符引人入胜[00:01:15]
谁かの元へ向かう[00:01:15]
不知会去向哪里[00:01:17]
目の前に开かれた世界[00:01:17]
展现在眼前的世界[00:01:23]
缲り返す新しいプレリュード[00:01:23]
重复着崭新的序曲[00:01:28]
88の梦物语[00:01:28]
88个梦想的物语[00:01:31]
落とした休符[00:01:31]
掉下的休止符[00:01:32]
変わるハーモニー[00:01:32]
奇怪的和声[00:01:34]
静かにそっと整えた息[00:01:34]
在安静中悄悄调整的气息[00:01:36]
在るべき形取り戻すまで[00:01:36]
回到原来的样子[00:01:44]
掻き消される三度を重ね[00:01:44]
转瞬即逝[00:01:51]
ここに响かせて[00:01:51]
一个个三度音在这里交汇在一起[00:01:54]
歌う度に信じていた[00:01:54]
每次演奏都很自信[00:01:57]
歌の侧を外れていく[00:01:57]
偏离了歌曲的音乐[00:01:59]
インテンポで踬いて[00:01:59]
艰难地跟随乐谱的节奏[00:02:02]
縺れていく即兴の中へ[00:02:02]
不由得即兴地表演[00:02:05]
引き返す道が消える[00:02:05]
无路可退[00:02:08]
动かされる波が近く[00:02:08]
已经身不由己[00:02:11]
失った声のメロディ[00:02:11]
失去声音的旋律[00:02:14]
谁かの元へ向かう[00:02:14]
不知会去想哪里[00:02:16]
目の前を闭ざしていく扉[00:02:16]
眼前渐渐合上的大门[00:02:22]
悲しみは积み上げられたエチュード[00:02:22]
每一次的练习都越来越悲伤[00:03:00]
意识もなく尖らせて[00:03:00]
无意识的抬高了音调[00:03:02]
掴んだ肩振り切った[00:03:02]
用力挣脱束缚[00:03:05]
いつまでも忘れないで[00:03:05]
无论何时都不会忘记[00:03:08]
歌う如く心のまま[00:03:08]
就像歌唱一样的心灵[00:03:11]
歌う様に真っ直ぐに[00:03:11]
如同歌唱一样歌唱[00:03:14]
歌の上を伸びていく[00:03:14]
又比歌声还要美妙[00:03:16]
终わり无き クレッシェンドは深く[00:03:16]
无数个渐强符引人入胜[00:03:19]
谁かの元へ向かう[00:03:19]
不知会去向哪里[00:03:22]
ステージの端のピアニストへ[00:03:22]
向舞台的那端的钢琴家[00:03:27]
生きる事[00:03:27]
生命[00:03:29]
こんな歌の全て[00:03:29]
这首歌的全部[00:03:41]
今の目の前に开かれた世界[00:03:41]
展现在眼前的世界[00:03:47]
缲り返す新しいプレリュード[00:03:47]
重复着崭新的序曲[00:03:52]