• 转发
  • 反馈

《少年と魔法のロボット(Album Edit Ver.)》歌词


歌曲: 少年と魔法のロボット(Album Edit Ver.)

所属专辑:小さな自分と大きな世界-[小小的我与大千世界]

歌手: GUMI

时长: 05:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

少年と魔法のロボット(Album Edit Ver.)

少年と魔法のロボット (少年与魔法机器人) - 40㍍P/GUMI (グミ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]

词:40㍍P[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:40㍍P[00:00:06]

//[00:00:09]

時計台のある街に[00:00:09]

在钟塔坐落的某座城镇 [00:00:12]

歌うことが大好きな[00:00:12]

住着一位 [00:00:15]

少年が住んでいました[00:00:15]

喜欢唱歌的少年 [00:00:22]

弱虫な少年は[00:00:22]

胆怯的少年 [00:00:25]

自分の声に自信が持てず[00:00:25]

对自己的声音不够自信 [00:00:29]

人前で歌うことができません[00:00:29]

不敢在人前放声歌唱 [00:01:02]

それを見た博士は毎晩眠りもせず[00:01:02]

将这一切看入眼里的博士每晚不眠不休 [00:01:09]

少年のために作ります[00:01:09]

为了少年倾心制作了 [00:01:16]

コトバとメロディーを[00:01:16]

只需教它 [00:01:19]

教えるだけでほら[00:01:19]

言语旋律 [00:01:23]

思い通りに歌う魔法のロボット[00:01:23]

便能如愿歌唱的魔法机器人 [00:01:29]

キミが作った音楽を[00:01:29]

"你所创造的音乐 [00:01:32]

ワタシが歌い上げるよ[00:01:32]

就由我替你唱出来"[00:01:35]

目を丸くした少年は[00:01:35]

睁大双眼的少年 [00:01:39]

おそるおそるボタンを押しました[00:01:39]

战战兢兢地按下了按钮 [00:01:46]

少しだけ不器用な声だけど[00:01:46]

虽是有些笨拙的声音 [00:01:53]

夜空に響いたその声は[00:01:53]

可那响彻夜空的声音 [00:02:00]

確かに少年の心に届いていました[00:02:00]

确实颤动了少年的心 [00:02:09]

届いていました[00:02:09]

确实抵达到了 [00:02:27]

その日から少年は[00:02:27]

自那天起少年 [00:02:30]

毎晩眠りもせず[00:02:30]

毎晩不眠不休 [00:02:34]

ロボットのために作ります[00:02:34]

为机器人写歌[00:02:40]

コトバとメロディーを[00:02:40]

每次教它 [00:02:44]

教える度にほら[00:02:44]

言语旋律 [00:02:47]

幸せそうに歌う魔法のロボット[00:02:47]

总能幸福歌唱的魔法机器人 [00:02:53]

僕が作った音楽を[00:02:53]

"希望有人来倾听 [00:02:56]

誰かに聞いてほしくて[00:02:56]

我所创造的音乐"[00:03:00]

目を光らせた少年は[00:03:00]

双眼重现光芒的少年 [00:03:03]

おそるおそるボタンを押しました[00:03:03]

战战兢兢地按下了按钮 [00:03:10]

少しだけ不器用な声だけど[00:03:10]

虽是有些笨拙的声音 [00:03:17]

世界中に響いたその声は[00:03:17]

可那响彻全世界的声音 [00:03:24]

確かに人々の心に届いていました[00:03:24]

确实颤动了世人的心 [00:03:34]

届いていました[00:03:34]

确实抵达到了 [00:03:49]

いつまでもキミの歌を[00:03:49]

"我会永远唱着你的歌"[00:03:55]

いつしか季節は過ぎ去って[00:03:55]

不知不觉季节流逝 [00:04:01]

少年も大人になりました[00:04:01]

少年也成长为大人 [00:04:08]

あの時、教えてくれた歌[00:04:08]

那时你教给我的歌 [00:04:14]

ワタシは今でも覚えているから[00:04:14]

至今我仍清晰记得 [00:04:22]

少しだけ不自然な声だけど[00:04:22]

虽是有些不自然的声音 [00:04:28]

夜空に響いたこの声は[00:04:28]

可我响彻夜空的声音 [00:04:35]

今でもキミのその心に届いていますか[00:04:35]

如今是否仍颤动着你的心 [00:04:45]

届いていますか[00:04:45]

有传达给你吗[00:04:48]

ワタシの歌声、聞こえていますか[00:04:48]

"我的歌声 你听见了吗"[00:04:53]