所属专辑:Asriel/AntiQue ~INDIES BEST SELECTION~
歌手: Asriel
时长: 05:20
螺旋回廊 - Asriel (アズリエル)[00:00:00]
//[00:00:24]
詞:KOKOMI[00:00:24]
//[00:00:48]
曲:黒瀬圭亮[00:00:48]
//[00:01:12]
さぁ踊りましょう嘆きの王子様[00:01:12]
来吧 跳舞吧 叹气的王子[00:01:17]
あぁいいですよ蒼い目の姫君[00:01:17]
啊 好的呀 蓝色眼睛的公主[00:01:22]
まだ目覚めぬ淡い淡い夢なら[00:01:22]
还没有醒来 如果是浅浅的梦[00:01:27]
Mother[00:01:27]
妈妈[00:01:28]
気付かせないで現実の性[00:01:28]
请不要让我意识到它的现实性[00:01:32]
夢に夢を見ましょう[00:01:32]
就在梦里继续做梦吧[00:01:37]
恋に恋をしましょう[00:01:37]
沐浴在爱河里恋爱吧[00:01:42]
捕らわれるは鳥籠[00:01:42]
被困在了鸟笼子里的话[00:01:47]
鍵はその手に渡しましょう[00:01:47]
就把钥匙递到你的手[00:01:54]
それは誰もが通る道だから[00:01:54]
因为那是每个人的必经之路[00:01:59]
今はそれでいいよと人は哂う[00:01:59]
人们虽然笑着说现在这样[00:02:04]
けれど[00:02:04]
就足够了[00:02:05]
いつか君も知ることになるでしょう[00:02:05]
有一天你也会知道真相的吧[00:02:10]
開け放つこそ大人だと[00:02:10]
敞开胸怀才是大人的作为[00:02:35]
あぁどうして空は青いのでしょう[00:02:35]
啊 为什么天空是湛蓝色的呢[00:02:40]
さぁ知りません故に探すのです[00:02:40]
不知道呢 所以需要我们探索呀[00:02:45]
まだ未踏の地はいくつもあるでしょう[00:02:45]
还有一些尚未涉足的地方吧[00:02:50]
ただそれ故に終わりは無いのです[00:02:50]
只是正因如此才没有结束[00:02:54]
風に何処へ行くかと[00:02:54]
例如风儿去向何方[00:02:59]
海に何処へ続くかと[00:02:59]
例如大海延伸到何处[00:03:04]
訊ねしは戯言[00:03:04]
这样的探询是愚蠢的问题[00:03:09]
答えはその目で知りましょう[00:03:09]
答案就在你自己的眼睛里啊[00:03:16]
それは誰もが透る未知な殻[00:03:16]
谁都有能参透未知事物的潜力[00:03:21]
誰に聞くかじゃないと人は諭す[00:03:21]
人们告诫道 不用询问别人[00:03:27]
だから[00:03:27]
所以[00:03:28]
いつか君が教えてあげましょう[00:03:28]
有一天你也一定会教导他们吧[00:03:32]
旅に出るこそ大人だと[00:03:32]
出门历练才是大人的作为[00:04:08]
Ah[00:04:08]
为什么你要谈恋爱呢[00:04:08]
どうして君は恋をする[00:04:08]
为什么爱情没有结束呢[00:04:12]
Ah[00:04:12]
不停地旋转的神秘的螺旋[00:04:13]
どうして愛は終わらない[00:04:13]
并且人们又一次迈步前进[00:04:17]
Ah[00:04:17]
如果有一天终于到达了终点站[00:04:18]
廻る廻る謎の螺旋[00:04:18]
人们就留在那里 安眠吧 [00:04:22]
Ah[00:04:22]
就好像在梦中所描绘的乐园里[00:04:23]
そしてまた人は歩み出す[00:04:23]
放任自己一样 晚安啦[00:04:28]