• 转发
  • 反馈

《Million Voices》歌词


歌曲: Million Voices

所属专辑:CARNIVAL VOL. II...Memoirs of an Immigrant

歌手: Wyclef Jean&African Child

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Million Voices

Million Voices - Wyclef Jean (韦克莱夫·让)[00:00:00]

//[00:00:00]

Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,[00:00:00]

太阳何时再度升起[00:00:07]

Ni nd' uzaricyeza ricyeza.[00:00:07]

谁会再次向我们阐明一切[00:00:12]

Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,[00:00:12]

太阳何时再度升起[00:00:19]

Ni nd' uzaricyeza[00:00:19]

谁会再次向我们阐明一切[00:00:24]

Rwanda, Rwanda,[00:00:24]

卢旺达 卢旺达[00:00:28]

Yeah Rwanda, Rwanda.[00:00:28]

卢旺达 卢旺达[00:00:34]

They said: "Many are called[00:00:34]

他们说 许多人被上帝点名[00:00:35]

and few are chosen,"[00:00:35]

却只有极少数人被选中[00:00:37]

But I wish some wasn't chosen[00:00:37]

但我倒希望有些人未被选中[00:00:40]

for the blood spilling of Rwanda.[00:00:40]

血溅卢旺达[00:00:43]

They said: "Meshach, Shadrack[00:00:43]

他们说 米煞 伊夏卡[00:00:45]

and Abednego,[00:00:45]

和亚伯尼哥[00:00:46]

Thrown in the fire but you never[00:00:46]

从熊熊烈火中走了出来[00:00:47]

get burned,"[00:00:47]

却未受伤[00:00:48]

but I wish that I didn't get burned[00:00:48]

但我不希望在卢旺达[00:00:51]

in Rwanda.[00:00:51]

被烈火烧伤[00:00:54]

They said: "The man is judged[00:00:54]

他们说评判一个人的依据[00:00:55]

according to his works,"[00:00:55]

是他的劳动成果[00:00:58]

so tell me Africa, what's your worth?[00:00:58]

所以 告诉我 非洲 你的价值观是什么[00:01:04]

There's no money, no diamonds,[00:01:04]

在这个星球上 不论金钱 钻石[00:01:06]

no fortunes[00:01:06]

还是好运[00:01:08]

on this planet that can replace Rwanda[00:01:08]

都无法取代卢旺达的位置[00:01:13]

Rwanda Rwanda[00:01:13]

卢旺达 卢旺达[00:01:16]

Yeah, Rwanda Rwanda[00:01:16]

卢旺达 卢旺达[00:01:21]

These are the cry of the children[00:01:21]

这是孩子们的哭泣声[00:01:23]

Rwanda Rwanda[00:01:23]

卢旺达 卢旺达[00:01:32]

Anybody hear my cry?[00:01:32]

有人听到我哭泣吗[00:01:35]

If America, is the United States[00:01:35]

如果在美国 就是美利坚合[00:01:40]

of America,[00:01:40]

众国[00:01:44]

Then why can't Africa,[00:01:44]

但在非洲为何不能[00:01:49]

be the United States of Africa?[00:01:49]

成为非洲合众国呢[00:01:55]

And if England, is the United Kingdom,[00:01:55]

如果在英格兰 那里有联合王国[00:02:05]

Then why can't Africa unite[00:02:05]

那么 为何非洲不能[00:02:07]

all the kingdoms[00:02:07]

将众国联合起来[00:02:08]

and become United Kingdom of Africa?[00:02:08]

组建非洲联合王国呢[00:02:13]

Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda[00:02:13]

卢旺达 卢旺达[00:02:18]

Yeah, yeah.[00:02:18]

//[00:02:24]

These are the cries of the children, yeah.[00:02:24]

这是孩子们的哭泣声[00:02:33]

Can anybody out there hear our cries?[00:02:33]

有人能听到我们的哭泣声吗[00:02:37]

Yeah, heavens cry Jesus cry.[00:02:37]

来自天堂的哭泣 上帝的哭泣声[00:02:53]

Lord, did you hear us calling you?[00:02:53]

上帝 你听到我们呼唤你了吗[00:02:57]

Yeah, Rwanda Rwanda,[00:02:57]

卢旺达 卢旺达[00:03:08]

Lord, did you hear us calling?[00:03:08]

上帝 你听到我们的呼唤声了吗[00:03:14]

Can you do something in Rwanda?[00:03:14]

你能否为卢旺达开开恩[00:03:16]

Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda[00:03:16]

卢旺达 卢旺达 卢旺达[00:03:24]

I'm talkin' 'bout Jesus; talkin' 'bout[00:03:24]

我在谈论耶稣 谈论[00:03:25]

Rwanda Rwanda Rwanda[00:03:25]

卢旺达 卢旺达[00:03:29]

Talkin' 'bout talk'n 'bout[00:03:29]

谈论 谈论[00:03:31]

Talkin' 'bout talk'n 'bout talk'n 'bout[00:03:31]

谈论 谈论 谈论[00:03:35]

I wanna play my guitar for Rwanda[00:03:35]

我想为卢旺达弹奏吉他曲[00:03:40]