所属专辑:Identity + (Single)
歌手: 平川大輔
时长: 04:34
Nowhere, But Now Here. - 平川大輔 (ひらかわ だいすけ)[00:00:00]
//[00:00:05]
作詞:松井洋平[00:00:05]
//[00:00:10]
作曲:大沢圭一[00:00:10]
//[00:00:15]
時計の針みたいに追立てられてるんだね[00:00:15]
仿佛指针一般地转动着[00:00:29]
秒針が急ぎ過ぎちゃズレてくだけだよ[00:00:29]
秒针跑的太快最后只能坏掉[00:00:42]
おんなじ場所をグルグル回り[00:00:42]
在同一个地方滴滴答答的跳动[00:00:49]
何処にいるのかわからないだろ?[00:00:49]
谁也不知道它会在哪里停下[00:00:57]
どこでもない その答えは 君自身さ[00:00:57]
答案不在天涯 只在你的心里[00:01:03]
昨日とは 違う場所に僕らは立っているんだ[00:01:03]
我站在 和昨天完全不同的地方[00:01:11]
感情的なんて ならないでいい 息を吸って[00:01:11]
放下心中的情感 深呼一口气[00:01:16]
君は今 ここにいるよ[00:01:16]
如今 你就在这里[00:01:22]
そして何処へでもいける[00:01:22]
无论以后去哪儿[00:01:39]
齷齪ってアクセルを踏み続けてるんだね[00:01:39]
都要一如既往地努力工作[00:01:53]
速度超過して焦ってもゴールは見えてない[00:01:53]
如果速度过快即使着急也看不见终点[00:02:06]
同じコースで周回しても[00:02:06]
即便在同一个街角游转数遍[00:02:13]
遠くまでいけるわけじゃないだろ?[00:02:13]
想来也不会到达远方吧[00:02:21]
目紛しく 見えて実は 進んじゃいない[00:02:21]
那些看上去很新颖的未必就是好的[00:02:27]
昨日とは 違う場所に立ってる筈なのにね[00:02:27]
所以才应该站在和昨天不同的立场看待[00:02:35]
現状って言葉 使っていちゃ 繰り返しさ[00:02:35]
眼下 说了千言万语[00:02:41]
君は今 ここだけれど[00:02:41]
而你 就在握身边[00:02:46]
何処へも行けなくなる[00:02:46]
哪里也不能去[00:03:06]
動いてるように見えて、[00:03:06]
看上去仿佛还转动着[00:03:10]
時計の中心なんて[00:03:10]
然而钟表芯[00:03:13]
止まってるままなんだよね、[00:03:13]
却已然停止了[00:03:16]
気付いてるかい?[00:03:16]
你又是否注意到了呢[00:03:26]
どこでもない ここから今 始めるんだ[00:03:26]
不念过去 不畏将来 就从现在开始[00:03:31]
昨日とは違う場所に 立たなくちゃ[00:03:31]
在新的地方重新站起来[00:03:40]
目新しく 見えて何も 変わってない[00:03:40]
看上去很新 但是什么 都没有变[00:03:45]
でもそれが この世界さ[00:03:45]
但是 世界就是这样的[00:03:50]
それじゃつまらないだろう[00:03:50]
如果这样可能会比较无聊吧[00:03:54]
歩くくらいの スピードでいい 遠くを見て[00:03:54]
慢慢前行 眺望远方[00:03:59]
君はまだ ここだけれど[00:03:59]
如今 你还在这里[00:04:04]
きっと何処へでも行ける[00:04:04]
总有一天一定会到达某个地方的[00:04:22]
おわり[00:04:22]
//[00:04:27]