所属专辑:Celtic Treasure
歌手: Hayley Westenra
时长: 03:38
The Last Rose of Summer - Hayley Westenra[00:00:02]
Tis the last rose of summer[00:00:29]
这一朵,夏日的最后玫瑰[00:00:35]
Left blooming alone[00:00:35]
独自绽放着[00:00:41]
All her lovely companions[00:00:41]
昨日可爱的同伴们[00:00:47]
Are faded and gone[00:00:47]
今天都已凋落逝去[00:00:54]
No flower of her kindred [00:00:54]
身边再无盛放的亲人[00:01:00]
No rosebud is nigh[00:01:00]
亦无待放的蓓蕾[00:01:11]
To reflect back her blushes[00:01:11]
快乐着她的快乐[00:01:17]
And give sigh for sigh[00:01:17]
悲伤着她的悲伤[00:01:30]
I'll not leave thee [00:01:30]
于此,我久久伫立[00:01:33]
Thou lone one [00:01:33]
只为让你不再孤单着[00:01:36]
To pine on the stem[00:01:36]
顾影自怜[00:01:42]
Since the lovely are sleeping [00:01:42]
看她们早已入眠[00:01:48]
Go sleep thou with them[00:01:48]
你也早该与她们同眠的[00:01:54]
Thus kindly I scatter[00:01:54]
让我轻轻为你撒瓣[00:02:00]
Thy leaves o'er the bed[00:02:00]
铺缀那张花床[00:02:10]
Where thy mates of the garden[00:02:10]
美丽的花床,你旧日的朋友[00:02:16]
Lie scentless and dead[00:02:16]
清香已尽,无声安躺[00:02:25]
So soon may I follow[00:02:25]
快了,就让我们一同凋谢[00:02:31]
When friendships decay[00:02:31]
当世间的情谊已成灰[00:02:37]
And from love's shining circle[00:02:37]
昔日熠熠的爱情之戒[00:02:42]
The gems drop away[00:02:42]
宝石已黯淡无光[00:02:48]
When true hearts lie withered[00:02:48]
当真挚的心凋谢枯萎[00:02:55]
And fond ones are flown[00:02:55]
深爱的人远走高飞[00:03:06]
Oh who would inhabit[00:03:06]
呜!这荒凉的世间[00:03:17]
This bleak world alone [00:03:17]
一个人,如何安放[00:03:24]
This bleak world alone[00:03:24]
一个人,如何安放[00:03:33]