所属专辑:Peter Cincotti
歌手: Peter Cincotti
时长: 04:01
Rainbow Connection - Peter Cincotti (彼得·辛寇帝)[00:00:00]
//[00:00:08]
Written by:Paul Williams/Kenneth Asher[00:00:08]
//[00:00:17]
Why are there so many songs about rainbows[00:00:17]
为何有那么多关于彩虹的歌[00:00:24]
And what's on the other side[00:00:24]
彩虹的另一端有什么[00:00:31]
Rainbows are visions but only illusions[00:00:31]
彩虹都是假象 只是一种幻像而已[00:00:39]
And rainbows have nothing to hide[00:00:39]
彩虹里面什么都没有[00:00:47]
So we've been told and some choose to believe it[00:00:47]
尽管我们都知道是这样 但仍有人选择去相信[00:00:55]
I know they're wrong wait and see[00:00:55]
我知道他们错了 拭目以待吧[00:01:02]
Someday we'll find it the rainbow connection[00:01:02]
终有一天我们会找到它 彩虹桥啊[00:01:11]
The lovers the dreamers and me[00:01:11]
恋人们 梦想家以及我[00:01:44]
What's so amazing that keeps us star gazing[00:01:44]
是什么如此美妙 我们不禁驻足仰望星空[00:01:51]
And what do we think we might see[00:01:51]
我们可能会看到什么呢[00:01:58]
Someday we'll find it the rainbow connection[00:01:58]
终有一天我们会找到它 彩虹桥啊[00:02:05]
The lovers the dreamers and me[00:02:05]
恋人们 梦想家以及我[00:02:13]
All of us under its spell we know that it's probably magic[00:02:13]
它有种神奇的魔力 使我们为之着迷[00:02:27]
Have you been half asleep and have you heard voices[00:02:27]
你可曾在半睡半醒间 听到奇妙的声音[00:02:34]
I've heard them calling my name[00:02:34]
我听到它们呼唤着我的名字[00:02:41]
Is this the sweet sound that called the young sailors[00:02:41]
这美妙的声音 是否就是海上那迷惑年轻水手的声音[00:02:48]
The voice might be one and the same[00:02:48]
我想它们也许是同一个声音[00:02:55]
I've heard it too many times to ignore it[00:02:55]
我已经听过许多次 我不会再理会它[00:03:01]
It's something that I'm supposed to be[00:03:01]
本应如此[00:03:10]
Someday we'll find it the rainbow connection[00:03:10]
终有一天我们会找到它 彩虹桥啊[00:03:21]
The lovers the dreamers and me[00:03:21]
恋人们 梦想家以及我[00:03:26]