所属专辑:Alright!
歌手: 鈴木亜美
时长: 05:02
Forever so sweet memory[00:00:01]
永远都 如此甜蜜的回忆[00:00:06]
またすぐみんなで来よう[00:00:06]
马上大家再一起来吧[00:00:11]
过ぎた时间が爱しくて[00:00:11]
过去的时光变得越来越不幸[00:00:16]
切なくなっていく[00:00:16]
越来越悲伤[00:00:19]
Forever so sweet memory[00:00:19]
永远都 如此甜蜜的回忆[00:00:24]
目を闭じればまた会える[00:00:24]
如果闭上眼 还能见到[00:00:29]
あの空も海も[00:00:29]
那片天空 那片海[00:00:32]
オレンジ色の阳も Oh~[00:00:32]
还有那橘黄色的阳光 哦[00:00:38]
明日はハレもよう[00:00:38]
明天是万里晴空[00:00:58]
プールサイド并んでる[00:00:58]
在游泳池畔 并排放着[00:01:03]
饮みかけのカクテルグラス[00:01:03]
盛放着还未喝完鸡尾酒的酒杯[00:01:07]
昼间と违う潮风が[00:01:07]
与白天不同的海风[00:01:12]
优しく醉わせてゆく[00:01:12]
温柔地吹拂着我 使我沉醉其中[00:01:16]
不意に思いついたこの旅[00:01:16]
突然起意的这场旅行[00:01:21]
仕事を忘れて どこかに行こう[00:01:21]
忘记工作 出发去旅行吧[00:01:26]
I wanna take you[00:01:26]
我想要带着你一同前往[00:01:28]
小さく摇れ动いた心[00:01:28]
小小的不断在动摇的这颗心[00:01:36]
Forever so sweet memory[00:01:36]
永远都 如此甜蜜的回忆[00:01:41]
耳を澄ませば闻こえる[00:01:41]
如果侧耳倾听 能够听到[00:01:45]
君が笑うと打ち寄せる[00:01:45]
你一笑就滚滚而来的[00:01:51]
波の音がそっと[00:01:51]
波浪的声音 在悄悄地靠近[00:01:54]
Forever so sweet memory[00:01:54]
对我来说 永远都如此甜蜜的回忆[00:01:59]
耳を澄まして闻いてる[00:01:59]
侧耳倾听[00:02:04]
君が笑うから[00:02:04]
因为你的笑[00:02:07]
恋の实が弹けた Oh~[00:02:07]
爱情的果实已经蹦出来了 哦[00:02:13]
明日もハレるかな[00:02:13]
明天也会是晴天吧[00:02:51]
街の明かり消えてゆく[00:02:51]
街道的灯光在渐渐消失[00:02:56]
疲れてみんな眠る[00:02:56]
感到疲惫的大家都已熟睡[00:03:00]
子供の顷こんな风に[00:03:00]
孩提时候 也经常像这样[00:03:05]
每日游んでたね[00:03:05]
每天都快乐地玩耍着[00:03:09]
不意に一人になって思う[00:03:09]
不经意间成了孤身一人 想起了[00:03:14]
初めて见た嬉しそうな颜[00:03:14]
第一次见到的那张开心的面庞[00:03:19]
I wanna know you[00:03:19]
我想要认识你[00:03:21]
そこには知らない君がいた[00:03:21]
在那里有我不认识的你在[00:03:29]
Forever so sweet memory[00:03:29]
永远都 如此甜蜜的回忆[00:03:34]
手を伸ばせば届きそう[00:03:34]
如果伸出双手 好像就能到达[00:03:39]
见たこともない星达が[00:03:39]
从未见过的群星[00:03:44]
私达を见てる[00:03:44]
正在看着我们[00:03:47]
Forever so sweet memory[00:03:47]
永远都 如此甜蜜的回忆[00:03:52]
手を伸ばしたら触れそう[00:03:52]
如果伸出双手 好像就能触碰得到[00:03:57]
君の气持ちだって[00:03:57]
就连你的心情[00:04:00]
何となくわかるよ Ah~[00:04:00]
也不由得能够了解[00:04:06]
明日もハレるから[00:04:06]
因为明天也会是晴天[00:04:11]