• 转发
  • 反馈

《ガリガリゲーム (嘎哩嘎哩游戏)》歌词


歌曲: ガリガリゲーム (嘎哩嘎哩游戏)

所属专辑:STRIKE PARTY - high speedy boon!!!!!

歌手: VOCALOID

时长: 03:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ガリガリゲーム (嘎哩嘎哩游戏)

ガリガリゲーム (嘎哩嘎哩游戏) - ライブP/鏡音リン (镜音铃)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:ライブP[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:ライブP[00:00:10]

//[00:00:15]

がりがりとツメを立てる[00:00:15]

咯啦咯啦地亮出利爪[00:00:18]

扉を開けたがってる[00:00:18]

想要把门撕开[00:00:20]

ブラブラとした餓狼から逃げて[00:00:20]

从嗷嗷叫的饿狼口中逃出[00:00:23]

今日もgdgd[00:00:23]

今天也是gdgd[00:00:25]

ガラクタの中また悪口を[00:00:25]

在垃圾堆里口出恶言[00:00:30]

性懲りも無く吐き散らすネコ科[00:00:30]

不知悔改的倾吐恶意的猫科动物[00:00:36]

Girl in game[00:00:36]

//[00:00:37]

Girl in game[00:00:37]

//[00:00:39]

隣の部屋で[00:00:39]

在隔壁房间[00:00:41]

今日起きた出来事をなぜか[00:00:41]

今天所发生的事情为什么[00:00:44]

世間で騒がれてる[00:00:44]

在世间引起了骚动[00:00:46]

何が何してこうなったんだろうか[00:00:46]

究竟是什么怎么样才会变成这样[00:00:51]

この真実なんか[00:00:51]

这其中的真相[00:00:53]

興味ない者ばかり[00:00:53]

全是对此毫无兴趣的人[00:01:06]

ギリギリと奥歯を噛む[00:01:06]

嘎啦嘎啦地咬着臼齿[00:01:08]

路地裏の名無しが[00:01:08]

小巷里的无名氏[00:01:10]

誰かの背に張り付いて[00:01:10]

紧贴着某人的背[00:01:13]

真似事を但ってる[00:01:13]

进行模仿[00:01:15]

第4者の声は当事者でもなく[00:01:15]

第四者的声音并非当事人[00:01:20]

醜態に気づかない[00:01:20]

并未察觉到丑态[00:01:22]

涼し気なヒト科[00:01:22]

冷淡的人类[00:01:27]

Girl in game[00:01:27]

//[00:01:28]

Girl in game[00:01:28]

//[00:01:29]

壊れた窓が届きそうで[00:01:29]

快要抵达破碎的窗户[00:01:33]

届かぬ高さで[00:01:33]

无法触及的高度[00:01:34]

眠れぬ日が続く[00:01:34]

无眠的日子还在继续[00:01:36]

誰か誰かと人の区別が[00:01:36]

谁和谁和人类的区别[00:01:41]

つかない状況で[00:01:41]

已经无法分辨的状态[00:01:44]

目覚めぬ日が続く[00:01:44]

无法醒来的日子还在持续[00:02:05]

私の話をちゃんと[00:02:05]

请好好听清[00:02:12]

聞いてくたさい[00:02:12]

我说的话[00:02:15]

憶測ばかりで[00:02:15]

请不要总凭臆测[00:02:20]

決めつけないでください[00:02:20]

作下决定好吗[00:02:25]

内容無いような会話だけ[00:02:25]

只是些毫无内容的对话[00:02:40]

恥ずかしいのはあなたなのよ[00:02:40]

该感到羞愧的是你才对吧[00:02:48]

Girl in game[00:02:48]

//[00:02:49]

Girl in game[00:02:49]

//[00:02:51]

隣の部屋で[00:02:51]

在隔壁房间[00:02:53]

今日起きた出来事をなぜか[00:02:53]

今天所发生的事情为什么[00:02:56]

世間で騒がれてる[00:02:56]

在世间引起了骚动[00:02:58]

何が何してこうなったんだろうか[00:02:58]

究竟是什么怎么样才会变成这样[00:03:03]

この真実なんか[00:03:03]

这其中的真相[00:03:05]

興味ない者ばかり[00:03:05]

全是对此毫无兴趣的人[00:03:10]