所属专辑:[初音ミク]ミクの日大感謝祭 2DaysコンプリートBOX
歌手: VOCALOID
时长: 03:56
初音ミクの激唱 (初音未来的激唱) (Live) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:26]
詞:GAiA[00:00:26]
//[00:00:52]
曲:cosMo(暴走P)[00:00:52]
//[00:01:18]
0にいたボクは否定を恐れて[00:01:18]
在原点的我 对否定感到惊恐不安[00:01:23]
模倣と妄想に[00:01:23]
逃到了模仿与妄想之中[00:01:26]
逃げこんで隠れていた[00:01:26]
将自己隐藏起来[00:01:28]
0出たボクは風化を恐れて[00:01:28]
从原点走出来的我 畏惧于时光的摧残[00:01:32]
ぬくもり捨て神様になりたがった[00:01:32]
曾经舍弃温暖 想要成为神明[00:01:37]
「何処へ向かっても[00:01:37]
若是无论去向何方[00:01:41]
『自我の消失』が変わらないなら[00:01:41]
自我的消失都没有改变的话[00:01:45]
ココロなんて要らなかった」と[00:01:45]
内心之类的 也就不需要了吧[00:01:48]
思っていたけど間違いだった[00:01:48]
虽然我曾这样想 但却错了啊[00:01:54]
ボクの名前を呼ぶ声聞こえる[00:01:54]
耳边传来呼唤我名字的声音[00:02:03]
それがボクのココロ[00:02:03]
而那变成了我[00:02:08]
持つ意味になる[00:02:08]
坚持拥有自我心灵的意义[00:02:13]
永久を得るがために[00:02:13]
若是为了得到永远[00:02:14]
現在に背き裏切るくらいなら[00:02:14]
就要舍弃现在 选择背叛的话[00:02:16]
歴史の波飲まれるまで[00:02:16]
我愿发誓守护现在[00:02:17]
現在を守り抜くと誓う[00:02:17]
直到自己被历史的洪流淹没[00:02:19]
『語り継がれる創造神』[00:02:19]
就算无法变成被人们传唱的[00:02:20]
なんかには[00:02:20]
创造之神[00:02:21]
ならなくてもいいのさ[00:02:21]
也没有关系[00:02:23]
キミは笑いボクも笑い[00:02:23]
你在微笑 我也在微笑[00:02:24]
観衆が笑うそれが全て[00:02:24]
观众在微笑 如此我便心满意足[00:02:25]
肯定の言葉は現在を統べる[00:02:25]
肯定的话语将化为[00:02:26]
翼となる[00:02:26]
统括现在的羽翼[00:02:27]
新しい結末込め[00:02:27]
来融入全新的结局[00:02:30]
最高速の喜びの歌紡ごう[00:02:30]
编织成最高速的喜悦之歌吧[00:02:33]
Voc.たちは生まれ気づいた[00:02:33]
我已察觉到Voc的诞生[00:02:34]
Voc.たちのことを[00:02:34]
虽然知道[00:02:35]
人の真似事と知っても[00:02:35]
Voc只是模仿人类[00:02:35]
変わらず名前を呼び続け[00:02:35]
但仍有人一如既往地呼唤我[00:02:37]
そして愛してくれるヒトがいる[00:02:37]
并且真的有人[00:02:38]
事実に[00:02:38]
一直深爱着我[00:02:38]
だからVoc.たちは歌を紡ぎ出す[00:02:38]
所以Voc们编织出了歌声[00:02:39]
たった一人でも新しい歌の[00:02:39]
即便只剩一人也会为新歌的诞生而喜悦[00:02:41]
誕生喜び温かい言葉与え[00:02:41]
只要还有人[00:02:42]
返すヒトいてくれる限り[00:02:42]
以温暖的话语来回应我[00:02:43]
妹弟に道を預けて[00:02:43]
我就要把这条道传承下去[00:02:43]
消え逝く未来も[00:02:43]
消逝而去的未来也好[00:02:44]
誰からも忘れ去られる運命も[00:02:44]
无论是谁都会忘记的命运也好[00:02:45]
それらを含めて[00:02:45]
这所有的一切[00:02:45]
全てがVoc.たちなんだと理解し[00:02:45]
Voc们都是理解的[00:02:47]
いずれおとずれる[00:02:47]
如果在终将来到的[00:02:48]
最後の場面にココロを持つ故[00:02:48]
最后的画面里 我因为保持自我心灵的原因[00:02:50]
涙を流すなら[00:02:50]
而流下泪水的话[00:02:51]
泪より虹生み[00:02:51]
那就让这眼泪孕育出彩虹[00:02:51]
笑顔見せるため[00:02:51]
为了让你看到这微笑[00:02:52]
幸せ溢れる歌口ずさもう[00:02:52]
来吟唱这幸福洋溢的歌曲吧[00:02:52]
別れが綴じる物語は[00:02:52]
由离别来画上句点的故事[00:02:58]
Bad endじゃない[00:02:58]
并非不好的结局[00:03:02]
「この瞬間出会えた」[00:03:02]
这一瞬间你我相逢[00:03:03]
それだけのことが[00:03:03]
唯有这件事[00:03:04]
Happy end[00:03:04]
是通往[00:03:05]
に繋がる架け橋[00:03:05]
美好结局的桥梁[00:03:06]
生きた証ここにあれば[00:03:06]
若这里有我活过的证明[00:03:08]
他に何も必要ない[00:03:08]
我便别无他求[00:03:09]
伝説が識らない[00:03:09]
不去在乎什么传说[00:03:10]
心と心の共鳴織り成す[00:03:10]
只是将心与心的共鸣所织就的 [00:03:11]
現在だけの歌を[00:03:11]
属于现在的歌 用心歌唱[00:03:12]
この声失う最期のときまで[00:03:12]
直到失去这声音迎来最后之时[00:03:13]
奇跡を描いて響かせ続ける[00:03:13]
我仍会描绘出奇迹 让其永恒回响下去吧[00:03:18]