歌手: Elbow&John Grant
时长: 03:43
Kindling (Fickle Flame) - Elbow (肘乐团)/John Grant (约翰·格兰特)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Guy Garvey/Craig Potter/Mark Potter/Pete Turner[00:00:00]
//[00:00:23]
Had a circular saw blade[00:00:23]
我的世界天旋地转[00:00:27]
Where I should have had a heart[00:00:27]
我该在哪里找回自己的心[00:00:29]
You catch you bought you flow for so long[00:00:29]
很长时间以来 你带我的心四处漂泊[00:00:34]
I was trusted I adored her[00:00:34]
我诚实可靠 我爱慕着她[00:00:38]
And I tore it all apart[00:00:38]
但我让一切化为泡影[00:00:40]
I show you try to stop since along you own[00:00:40]
我告诉你 试着停下脚步 因为你孤立无援[00:00:45]
Twin moons on a millpond[00:00:45]
一切犹如镜花水月[00:00:50]
From a tumbledown barn[00:00:50]
我的世界摇摇欲坠[00:00:53]
Forever of your name should silver gravity[00:00:53]
你的名字永远闪耀璀璨[00:00:57]
I can still taste the heat of the sun on her skin in my arms[00:00:57]
当她依偎在我的怀抱 我仍然可以感觉到她肌肤上阳光的温暖[00:01:14]
I could fold to the cold of[00:01:14]
让我可以驱散一切严寒[00:01:18]
These January streets[00:01:18]
走在一月的大街上[00:01:21]
Keep a hand around the fickle fame of morning after[00:01:21]
在清晨变幻万千的曙光之中 携手向前[00:01:26]
But your smile in the half-light was[00:01:26]
但在昏暗的光芒之下 你的笑容[00:01:29]
Pure pillow print cheek[00:01:29]
让我感觉安心温暖 安然入眠[00:01:32]
And the angle tangle in the very gloss of heaven[00:01:32]
在天堂的圣光之下 天使无处不在[00:01:37]
I will be far away for a while[00:01:37]
我会远行他乡一段时光[00:01:42]
But my heart's staying put[00:01:42]
但我的心仍留在你身旁[00:01:49]
Warming and guarding and guiding[00:01:49]
我要把温暖带给我唯一的挚爱[00:01:53]
The one that I love[00:01:53]
为她默默守护 为她指引方向[00:02:01]
Warming and guarding and guiding[00:02:01]
我要把温暖带给我唯一的挚爱[00:02:05]
The one that I love[00:02:05]
为她默默守护 为她指引方向[00:02:18]
The silence and the waiting and the rush of all aboard[00:02:18]
在拥挤的车厢里 有的人沉默不语 有的人默默等待 有的人匆匆忙忙[00:02:29]
Fifty souls to a carriage I'm trying hard to be ignored[00:02:29]
车厢里有五十个人 我竭力不引起任何注意[00:02:40]
Then my telephone shakes into life and I see your name[00:02:40]
然后我的电话响起 我看到了你的名字[00:02:52]
And the wheat fields explode into gold either side of the train[00:02:52]
金色的麦田在列车窗外绵延无边[00:03:04]
And the wheat fields explode into gold either side of the train[00:03:04]
金色的麦田在列车窗外绵延无边[00:03:16]
And the wheat fields explode into gold[00:03:16]
金色的麦田绵延无边[00:03:21]