• 转发
  • 反馈

《太阳系DISCO(Cover miku)》歌词


歌曲: 太阳系DISCO(Cover miku)

歌手: yukiri&hanser

时长: 03:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

太阳系DISCO(Cover miku)

太陽系デスコ (太阳系Disco) - YUKIri/hanser[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ナユタン星人[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ナユタン星人[00:00:00]

//[00:00:01]

あの一等星のさんざめく光で[00:00:01]

沐浴于那颗一等星的喧闹光华之下[00:00:05]

あなたとダンスを踊ろうか[00:00:05]

与你共舞吧[00:00:07]

我が太陽系の鼓動に合わせて[00:00:07]

合着我们太阳系的心跳节拍[00:00:11]

絡まったステップで[00:00:11]

跳起交错的舞步[00:00:12]

綺羅めいて星ッ[00:00:12]

星星闪闪发光[00:00:14]

ランバダルンバ[00:00:27]

朗巴嗒 伦巴[00:00:28]

ふたり宇宙でランデブーな[00:00:28]

两人在宇宙中幽会[00:00:30]

妄患って[00:00:30]

胡思乱想[00:00:31]

連夜眠れない[00:00:31]

连夜辗转难眠[00:00:33]

星座になって[00:00:33]

不管是怎样混杂在星座中的[00:00:34]

混ざるどんな一等星も[00:00:34]

一等星都好[00:00:36]

あなたに代わる[00:00:36]

都无法[00:00:38]

光度はないわ[00:00:38]

与你争辉[00:00:39]

校舎の裏[00:00:39]

在教学楼后面[00:00:40]

あの日[00:00:40]

那一天[00:00:41]

あなた見つけた[00:00:41]

发现了你[00:00:43]

奇跡さえ[00:00:43]

好似奇迹发生[00:00:44]

今もはなれない[00:00:44]

至今也无法忘记那段记忆[00:00:46]

隣に繁く[00:00:46]

毗邻相望的[00:00:48]

見える冥王星も[00:00:48]

那颗冥王星[00:00:49]

生憎今は[00:00:49]

如今也不凑巧地[00:00:51]

興味がないわ[00:00:51]

毫无兴趣[00:00:52]

星が舞っちゃって[00:00:52]

星星飞舞[00:00:54]

胸が鳴っちゃって[00:00:54]

心跳鸣响不止[00:00:55]

気付けば彼方[00:00:55]

回过神来[00:00:58]

あの一等星の[00:00:58]

看向远方 [00:01:00]

さんざめく光で[00:01:00]

沐浴于那颗一等星的喧闹光华之下[00:01:02]

あなたとダンスを踊ろうか[00:01:02]

与你共舞吧[00:01:05]

我が太陽系の法則に誘われ[00:01:05]

为太阳系的法则所诱惑[00:01:08]

交わった感度で[00:01:08]

交叉的敏感度[00:01:10]

綺羅めいて星ッ[00:01:10]

星星闪闪发光[00:01:12]

オーオオー[00:01:12]

//[00:01:13]

星間線を絆いで[00:01:13]

将星辰间的丝线当作羁绊[00:01:15]

オーオオー[00:01:15]

//[00:01:16]

あなたに届け[00:01:16]

传达给你吧[00:01:18]

オーオオー[00:01:18]

//[00:01:19]

宇宙の果てから[00:01:19]

从宇宙的尽头[00:01:21]

オーオオー[00:01:21]

//[00:01:23]

あなた侵光系[00:01:23]

你是侵光系[00:01:24]

ナーナナナー[00:01:24]

//[00:01:26]

ナナナーナナナーナ[00:01:26]

//[00:01:28]

ナーナナナー[00:01:28]

//[00:01:29]

ナナナーナナナーナ[00:01:29]

//[00:01:31]

ナーナナナー[00:01:31]

//[00:01:32]

ナナナーナナナーナ[00:01:32]

//[00:01:34]

ナーナナナー[00:01:34]

//[00:01:35]

ナナナーナナナーナ[00:01:35]

//[00:01:37]

大体のダンスは[00:01:37]

几乎所有的舞[00:01:39]

星が光り標となるのさ[00:01:39]

都星光闪耀 成为标志[00:01:40]

未体験なステッポで[00:01:40]

未曾体验过的舞步[00:01:42]

Ha ha ha ha[00:01:42]

//[00:01:44]

大胆なスタンスで[00:01:44]

以大胆的姿势[00:01:45]

周回軌道上なぞるのさ[00:01:45]

在旋转的轨道上描绘[00:01:46]

太陽系のデスコで[00:01:46]

跳起太阳系的迪斯科[00:01:48]

Ha ha ha ha[00:01:48]

//[00:01:50]

宙揺蕩って[00:01:50]

在空中飘荡[00:01:51]

いつかふたり忘れる[00:01:51]

不知何时两人会遗忘[00:01:53]

言葉さえ[00:01:53]

连语言[00:01:54]

今は求めたい[00:01:54]

现在都不知如何表达[00:01:56]

超新星を願う[00:01:56]

祈盼着超新星[00:01:58]

暮れた世界も[00:01:58]

就连生活的这个世界[00:02:00]

不思議と[00:02:00]

都觉得不可思议[00:02:01]

今はどうでもいいわ[00:02:01]

如今无论怎样都无所谓了[00:02:03]

何もなくたって[00:02:03]

即使什么也没拥有[00:02:04]

何となくだって[00:02:04]

即使是无意中[00:02:06]

星は巡って[00:02:06]

星星在来回旋转[00:02:09]

あの一等星の届かぬ光は[00:02:09]

那颗一等星未曾传达到的光芒[00:02:12]

遥かな彼方で綺羅めいた[00:02:12]

就在遥远的彼岸闪闪发光[00:02:15]

我が太陽系の法則も外れて[00:02:15]

甚至脱离了我们太阳系的法则[00:02:19]

「それでもいいさ」[00:02:19]

那也没什么关系[00:02:20]

手をのばして[00:02:20]

伸出手[00:02:21]

さあ幾星霜[00:02:21]

来吧 [00:02:23]

と宿した想いで[00:02:23]

以蕴含着几经沧桑的思念[00:02:25]

あなたの全て求めようか[00:02:25]

寻求你的全部[00:02:28]

ねえ何光年の広大な旅路で[00:02:28]

喂 在数多光年这样漫长的旅途中[00:02:32]

比翼の恋理を探そうか[00:02:32]

寻找比翼双飞的办法吧[00:02:34]

あの一等星の[00:02:34]

沐浴于[00:02:36]

さんざめく光で[00:02:36]

那颗一等星的喧闹光华之下[00:02:38]

あなたとダンスを踊ろうか[00:02:38]

与你共舞吧[00:02:41]

ほら水金だって[00:02:41]

看 不管是水星金星[00:02:43]

地火木土天海も[00:02:43]

还有地球火星木星土星天王星海王星[00:02:45]

ふたりの銀河で[00:02:45]

在我们两个人之间的银河中[00:02:46]

綺羅めいた星ッ[00:02:46]

星光闪烁[00:02:48]

オーオオー[00:02:48]

//[00:02:49]

星間線を絆いで[00:02:49]

将星辰间的丝线当作羁绊[00:02:51]

オーオオー[00:02:51]

//[00:02:52]

あなたに届け[00:02:52]

传达给你吧[00:02:54]

オーオオー[00:02:54]

//[00:02:55]

宇宙の果てから[00:02:55]

从宇宙的尽头[00:02:57]

オーオオー[00:02:57]

//[00:02:59]

あなた侵光系[00:02:59]

你是侵光系[00:03:01]

ナーナナナー[00:03:02]

//[00:03:03]

ナナナーナナナーナ[00:03:03]

//[00:03:05]

ナーナナナー[00:03:05]

//[00:03:06]

ナナナーナナナーナ[00:03:06]

//[00:03:08]

ナーナナナー[00:03:08]

//[00:03:10]

ナナナーナナナーナ[00:03:10]

//[00:03:11]

ナーナナナー[00:03:11]

//[00:03:11]