歌手: yukiri&hanser
时长: 03:23
太陽系デスコ (太阳系Disco) - YUKIri/hanser[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ナユタン星人[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ナユタン星人[00:00:00]
//[00:00:01]
あの一等星のさんざめく光で[00:00:01]
沐浴于那颗一等星的喧闹光华之下[00:00:05]
あなたとダンスを踊ろうか[00:00:05]
与你共舞吧[00:00:07]
我が太陽系の鼓動に合わせて[00:00:07]
合着我们太阳系的心跳节拍[00:00:11]
絡まったステップで[00:00:11]
跳起交错的舞步[00:00:12]
綺羅めいて星ッ[00:00:12]
星星闪闪发光[00:00:14]
ランバダルンバ[00:00:27]
朗巴嗒 伦巴[00:00:28]
ふたり宇宙でランデブーな[00:00:28]
两人在宇宙中幽会[00:00:30]
妄患って[00:00:30]
胡思乱想[00:00:31]
連夜眠れない[00:00:31]
连夜辗转难眠[00:00:33]
星座になって[00:00:33]
不管是怎样混杂在星座中的[00:00:34]
混ざるどんな一等星も[00:00:34]
一等星都好[00:00:36]
あなたに代わる[00:00:36]
都无法[00:00:38]
光度はないわ[00:00:38]
与你争辉[00:00:39]
校舎の裏[00:00:39]
在教学楼后面[00:00:40]
あの日[00:00:40]
那一天[00:00:41]
あなた見つけた[00:00:41]
发现了你[00:00:43]
奇跡さえ[00:00:43]
好似奇迹发生[00:00:44]
今もはなれない[00:00:44]
至今也无法忘记那段记忆[00:00:46]
隣に繁く[00:00:46]
毗邻相望的[00:00:48]
見える冥王星も[00:00:48]
那颗冥王星[00:00:49]
生憎今は[00:00:49]
如今也不凑巧地[00:00:51]
興味がないわ[00:00:51]
毫无兴趣[00:00:52]
星が舞っちゃって[00:00:52]
星星飞舞[00:00:54]
胸が鳴っちゃって[00:00:54]
心跳鸣响不止[00:00:55]
気付けば彼方[00:00:55]
回过神来[00:00:58]
あの一等星の[00:00:58]
看向远方 [00:01:00]
さんざめく光で[00:01:00]
沐浴于那颗一等星的喧闹光华之下[00:01:02]
あなたとダンスを踊ろうか[00:01:02]
与你共舞吧[00:01:05]
我が太陽系の法則に誘われ[00:01:05]
为太阳系的法则所诱惑[00:01:08]
交わった感度で[00:01:08]
交叉的敏感度[00:01:10]
綺羅めいて星ッ[00:01:10]
星星闪闪发光[00:01:12]
オーオオー[00:01:12]
//[00:01:13]
星間線を絆いで[00:01:13]
将星辰间的丝线当作羁绊[00:01:15]
オーオオー[00:01:15]
//[00:01:16]
あなたに届け[00:01:16]
传达给你吧[00:01:18]
オーオオー[00:01:18]
//[00:01:19]
宇宙の果てから[00:01:19]
从宇宙的尽头[00:01:21]
オーオオー[00:01:21]
//[00:01:23]
あなた侵光系[00:01:23]
你是侵光系[00:01:24]
ナーナナナー[00:01:24]
//[00:01:26]
ナナナーナナナーナ[00:01:26]
//[00:01:28]
ナーナナナー[00:01:28]
//[00:01:29]
ナナナーナナナーナ[00:01:29]
//[00:01:31]
ナーナナナー[00:01:31]
//[00:01:32]
ナナナーナナナーナ[00:01:32]
//[00:01:34]
ナーナナナー[00:01:34]
//[00:01:35]
ナナナーナナナーナ[00:01:35]
//[00:01:37]
大体のダンスは[00:01:37]
几乎所有的舞[00:01:39]
星が光り標となるのさ[00:01:39]
都星光闪耀 成为标志[00:01:40]
未体験なステッポで[00:01:40]
未曾体验过的舞步[00:01:42]
Ha ha ha ha[00:01:42]
//[00:01:44]
大胆なスタンスで[00:01:44]
以大胆的姿势[00:01:45]
周回軌道上なぞるのさ[00:01:45]
在旋转的轨道上描绘[00:01:46]
太陽系のデスコで[00:01:46]
跳起太阳系的迪斯科[00:01:48]
Ha ha ha ha[00:01:48]
//[00:01:50]
宙揺蕩って[00:01:50]
在空中飘荡[00:01:51]
いつかふたり忘れる[00:01:51]
不知何时两人会遗忘[00:01:53]
言葉さえ[00:01:53]
连语言[00:01:54]
今は求めたい[00:01:54]
现在都不知如何表达[00:01:56]
超新星を願う[00:01:56]
祈盼着超新星[00:01:58]
暮れた世界も[00:01:58]
就连生活的这个世界[00:02:00]
不思議と[00:02:00]
都觉得不可思议[00:02:01]
今はどうでもいいわ[00:02:01]
如今无论怎样都无所谓了[00:02:03]
何もなくたって[00:02:03]
即使什么也没拥有[00:02:04]
何となくだって[00:02:04]
即使是无意中[00:02:06]
星は巡って[00:02:06]
星星在来回旋转[00:02:09]
あの一等星の届かぬ光は[00:02:09]
那颗一等星未曾传达到的光芒[00:02:12]
遥かな彼方で綺羅めいた[00:02:12]
就在遥远的彼岸闪闪发光[00:02:15]
我が太陽系の法則も外れて[00:02:15]
甚至脱离了我们太阳系的法则[00:02:19]
「それでもいいさ」[00:02:19]
那也没什么关系[00:02:20]
手をのばして[00:02:20]
伸出手[00:02:21]
さあ幾星霜[00:02:21]
来吧 [00:02:23]
と宿した想いで[00:02:23]
以蕴含着几经沧桑的思念[00:02:25]
あなたの全て求めようか[00:02:25]
寻求你的全部[00:02:28]
ねえ何光年の広大な旅路で[00:02:28]
喂 在数多光年这样漫长的旅途中[00:02:32]
比翼の恋理を探そうか[00:02:32]
寻找比翼双飞的办法吧[00:02:34]
あの一等星の[00:02:34]
沐浴于[00:02:36]
さんざめく光で[00:02:36]
那颗一等星的喧闹光华之下[00:02:38]
あなたとダンスを踊ろうか[00:02:38]
与你共舞吧[00:02:41]
ほら水金だって[00:02:41]
看 不管是水星金星[00:02:43]
地火木土天海も[00:02:43]
还有地球火星木星土星天王星海王星[00:02:45]
ふたりの銀河で[00:02:45]
在我们两个人之间的银河中[00:02:46]
綺羅めいた星ッ[00:02:46]
星光闪烁[00:02:48]
オーオオー[00:02:48]
//[00:02:49]
星間線を絆いで[00:02:49]
将星辰间的丝线当作羁绊[00:02:51]
オーオオー[00:02:51]
//[00:02:52]
あなたに届け[00:02:52]
传达给你吧[00:02:54]
オーオオー[00:02:54]
//[00:02:55]
宇宙の果てから[00:02:55]
从宇宙的尽头[00:02:57]
オーオオー[00:02:57]
//[00:02:59]
あなた侵光系[00:02:59]
你是侵光系[00:03:01]
ナーナナナー[00:03:02]
//[00:03:03]
ナナナーナナナーナ[00:03:03]
//[00:03:05]
ナーナナナー[00:03:05]
//[00:03:06]
ナナナーナナナーナ[00:03:06]
//[00:03:08]
ナーナナナー[00:03:08]
//[00:03:10]
ナナナーナナナーナ[00:03:10]
//[00:03:11]
ナーナナナー[00:03:11]
//[00:03:11]