歌手: 花澤香菜
时长: 03:52
挿入歌「Il Cielo」 - 花澤香菜[00:00:00]
静かに祈る声が[00:00:09]
那寂静中祈祷的声音[00:00:16]
青い世界を照らして[00:00:16]
照亮了这蓝色的世界[00:00:25]
私の進む道を[00:00:25]
无论何时都悄悄地指示着[00:00:33]
いつもそっと示す[00:00:33]
我前进的道路[00:00:41]
夢を描く意味(いみ)は[00:00:41]
描绘梦想的意义[00:00:48]
そそぐ光の中[00:00:48]
流入这光芒之中[00:00:58]
ありがとうの言葉を[00:00:58]
感谢的话语[00:01:06]
貴方に送りたくて[00:01:06]
赠予给你[00:01:14]
昨日も今日も明日も[00:01:14]
无论是昨天,今天,还是明天[00:01:22]
必ず空を見上げる[00:01:22]
都一定会仰望天空[00:01:47]
未来を望む声が[00:01:47]
那期望未来的声音[00:01:54]
青い流れを照らして[00:01:54]
照亮了这蓝色的河流[00:02:03]
心が揺れる夜も[00:02:03]
即使是心中动摇的夜晚[00:02:10]
穏やかな朝日くれた[00:02:10]
终将也会迎来安稳的朝阳[00:02:19]
いのちは月明かり[00:02:19]
生命就如月亮的光辉[00:02:26]
一人では光らない[00:02:26]
一个人无法发出光芒[00:02:36]
ありがとうの言葉を[00:02:36]
感谢的话语[00:02:44]
貴方に送りたくて[00:02:44]
赠予给你[00:02:52]
昨日も今日も明日も[00:02:52]
无论是昨天,今天,还是明天[00:03:00]
必ず空を見上げる[00:03:00]
都一定会仰望天空[00:03:09]
生まれた いのちの意味は[00:03:09]
生命诞生的意义[00:03:17]
生み出してくれた事[00:03:17]
是为了创造出更多的事物[00:03:25]
私が 生まれた意味を[00:03:25]
我所诞生的意义[00:03:32]
届けたいよ いつまでも[00:03:32]
无论何时都想传达给你哦[00:03:40]
届けたいよ いつまでも[00:03:40]
都想传达给你,无论何时[00:03:47]