歌手: TUBE
时长: 04:13
Younger Than Yesterday - Tube (チューブ)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:秋尾沙戸子[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:織田哲郎[00:00:11]
//[00:00:16]
夢の中の君は[00:00:16]
梦中的你啊[00:00:19]
いつも少女の顔してた[00:00:19]
总是一副少女的样子[00:00:23]
なのに 今日の君…気になるよ[00:00:23]
但是 今天的你的样子 我却很在意哦[00:00:32]
電話の声も ずいぶん変だったし[00:00:32]
电话里你的声音 也好奇怪啊[00:00:40]
彼のことで いらだってる感じだし[00:00:40]
他 就像是在开玩笑[00:00:49]
言葉が宙を舞い[00:00:49]
天马行空的说着[00:00:52]
まるで酔ってるみたいだよ[00:00:52]
就像是喝醉了一样[00:00:56]
なぜか You look so old…気になるよ[00:00:56]
为什么 你看起来这样老成 我很在意啊[00:01:05]
このごろの君は とても淋しそうで[00:01:05]
这时的你 好像很寂寞啊[00:01:13]
遠くを見てることが多かったね[00:01:13]
总是凝视着远方[00:01:22]
My friend, say good-bye to something yesterday[00:01:22]
我的朋友啊 向昨天说再见吧[00:01:29]
さあ 俺の車で海に着くまで[00:01:29]
快一点 直到我的车到达海边[00:01:37]
ぐっすりと眠って 昨日を捨てよう[00:01:37]
酣甜的睡一觉 忘掉昨天[00:01:45]
目が醒めたら[00:01:45]
醒来的时候[00:01:48]
ほら younger than yesterday[00:01:48]
看我 比昨天更加年轻[00:02:06]
目の前の道が[00:02:06]
眼前的道路[00:02:09]
曲がりくねっているなら[00:02:09]
曲曲折折[00:02:13]
道を変えてみたらいい[00:02:13]
换一条道路就好了[00:02:22]
風向きが南に変われば off shore wind[00:02:22]
风向向南改变 远离海岸[00:02:30]
思いきり take off and catch another wave[00:02:30]
尽情的启程吧 乘另一个浪花[00:02:39]
The sunny sky is aqua-blue, nice to stay a week or two[00:02:39]
晴朗的天空就像是蓝色的水 值得待上两三天[00:02:46]
そんな顔してちゃ 光が逃げるよ[00:02:46]
摆着一张发愁的脸 好像是失去了光芒[00:02:55]
思いもかけず つまずいた時[00:02:55]
不要在意 跌倒的时候[00:03:03]
忘れないで 俺とかいることを[00:03:03]
请不要忘记 我和你在一起呢[00:03:12]
My friend, say good-bye to something yesterday[00:03:12]
我的朋友 向昨天说再见吧[00:03:19]
さあ 俺のベッドに横たわり[00:03:19]
快点啊 躺在我的床上来[00:03:27]
ぐっすりと眠って 昨日を捨てよう[00:03:27]
好好的睡一觉 忘记昨天[00:03:35]
目が醒めたら[00:03:35]
醒来的时候[00:03:38]
ほら younger than yesterday[00:03:38]
看我 比昨天更加年轻[00:03:46]
Younger than yesterday[00:03:46]
比昨天更加年轻[00:03:51]