所属专辑:Simon And Garfunkel’s Greatest Hits
时长: 03:05
The Sounds Of Silence (寂静之声) - Simon & Garfunkel (西蒙与加丰科)[00:00:00]
//[00:00:03]
Hello darkness my old friend [00:00:03]
你好 黑暗 我的老朋友 [00:00:06]
I've come 2 talk with U again [00:00:08]
我又来和你交谈 [00:00:11]
Because a vision softly creeping [00:00:12]
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 [00:00:16]
Left its seeds while I was sleeping [00:00:17]
在我熟睡的时候留下了它的种子 [00:00:21]
And the vision that was planted in my brain [00:00:21]
这种幻觉在我的脑海里生根发芽 [00:00:28]
Still remains [00:00:28]
缠绕着我 [00:00:30]
Within the sound of silence[00:00:32]
伴随着寂静的声音 [00:00:36]
In restless dreams I walk alone[00:00:37]
在不安的梦幻中我独自行走 [00:00:40]
Narrow streets of cobble stone [00:00:42]
狭窄的鹅卵石街道 [00:00:46]
'Neath the halo of a street lamp [00:00:47]
在路灯的光环照耀下 [00:00:50]
I turned my collar 2 the cold & damp [00:00:51]
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 [00:00:55]
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light [00:00:56]
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 [00:01:01]
Split the night [00:01:03]
它划破夜空 [00:01:04]
And touched the sound of silence [00:01:06]
触摸着寂静的声音 [00:01:10]
And in the naked night I saw [00:01:12]
在炫目的灯光下 [00:01:15]
Ten thousand people maybe more [00:01:16]
我看见成千上万的人 [00:01:20]
People talking without speaking [00:01:21]
人们说而不言 [00:01:25]
People hearing without listening[00:01:25]
听而不闻 [00:01:29]
People writing songs that voices never share[00:01:30]
人们创造歌曲却唱不出声来 [00:01:37]
And no one dare [00:01:38]
没有人敢[00:01:39]
Disturb the sound of silence[00:01:41]
打扰这寂静的声音 [00:01:45]
"Fool" said I ain't do not know [00:01:47]
我说:傻瓜,难道你不知道 [00:01:49]
"Silence like a cancer grows [00:01:51]
寂静如同顽疾滋长[00:01:54]
Hear my words that I might teach U [00:01:56]
听我对你说的有益的话 [00:01:59]
"Take my arms that I might reach U[00:02:00]
拉住我伸给你的手 [00:02:03]
But my words like silent rain-drops fell[00:02:04]
但是我的话犹如雨滴飘落 [00:02:10]
Echoed in the wells of silence[00:02:14]
在寂静的水井中回响 [00:02:20]
And the people bow & prayed[00:02:21]
人们向自己创造的霓虹之神 [00:02:25]
To the neon God they made[00:02:26]
神光中闪射出告诫的语句 [00:02:29]
And the sign flash out its warning[00:02:30]
在字里行间指明 [00:02:34]
In the words that it was forming[00:02:34]
它告诉人们 [00:02:38]
And the sign said "The words of the prophers[00:02:39]
预言者的话都已写在地铁的墙上 [00:02:42]
Are written on the subway walls & tenement halls[00:02:42]
和房屋的大厅里 [00:02:48]