所属专辑:ショートケーキ(劇場版)
歌手: 柏木由紀
时长: 04:35
ショートケーキ (草莓蛋糕) - 柏木由紀 (かしわぎ ゆき)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:秋元康[00:00:09]
//[00:00:18]
曲:YUMA[00:00:18]
//[00:00:28]
子どもの頃から[00:00:28]
从孩提时代开始[00:00:30]
兄妹のように[00:00:30]
就像兄妹一般[00:00:33]
一緒に大人になって来たよね[00:00:33]
似水流年中我们一起长大成人[00:00:38]
ショートケーキの上[00:00:38]
为了蛋糕上的草莓[00:00:41]
イチゴで喧嘩して[00:00:41]
曾经你争我吵[00:00:43]
ふたり口を利かずに[00:00:43]
两个人赌气互不说话[00:00:47]
登校した[00:00:47]
上学的路[00:00:49]
まわりの友達が[00:00:49]
身边的朋友接二连三[00:00:52]
結婚し始めて[00:00:52]
陆陆续续开始结婚[00:00:55]
しあわせって[00:00:55]
幸福其实[00:00:56]
近くにあると[00:00:56]
就近在眼前[00:00:58]
今になって思ったよ[00:00:58]
如今我才恍然领悟[00:01:05]
好きと言えたら楽なのに[00:01:05]
能说出喜欢该有多好[00:01:08]
意地を張っていた[00:01:08]
我却一直[00:01:11]
ずっと[00:01:11]
嘴上逞强[00:01:12]
頑に[00:01:12]
固执地[00:01:14]
手も触れずに[00:01:14]
连你的手也不去碰触[00:01:16]
恋の対象にならない[00:01:16]
从来没有当成恋爱对象[00:01:20]
幼なじみだったけど[00:01:20]
只不过是青梅竹马而已[00:01:23]
少しずつ[00:01:23]
不知不觉[00:01:25]
何かが変わった[00:01:25]
一点点改变[00:01:28]
胸がドキドキしなくても[00:01:28]
即使没有心跳加速的感觉[00:01:31]
ふとホッとするような[00:01:31]
我却发现[00:01:34]
恋愛もあるって[00:01:34]
这世界还有着[00:01:38]
気づいたよ[00:01:38]
让人安心的恋爱[00:01:50]
落ち込んでた時[00:01:50]
我低落的时候[00:01:53]
理由は聞かずに[00:01:53]
你从不问理由[00:01:56]
関係ない話して笑わせた[00:01:56]
只是说着无关的话逗我笑[00:02:01]
突然あなたが[00:02:01]
然后你突然[00:02:04]
商店街いつもの店へ[00:02:04]
到商店街上常去的那家店[00:02:07]
ショートケーキを[00:02:07]
买来了[00:02:10]
買ってきた[00:02:10]
草莓蛋糕[00:02:12]
私にだけいっぱい[00:02:12]
你赠给我[00:02:15]
イチゴをくれたね[00:02:15]
满满的草莓[00:02:17]
しあわせって[00:02:17]
所谓幸福[00:02:19]
こんな風に[00:02:19]
大概就是这样[00:02:21]
じーんとすることだよね[00:02:21]
让人满心感动吧[00:02:28]
今すぐに[00:02:28]
现在[00:02:29]
好きと言いたいけど[00:02:29]
想要说我喜欢你[00:02:31]
ソッポ向いたまま[00:02:31]
你一定[00:02:34]
きっと[00:02:34]
会把脸[00:02:35]
あなたは[00:02:35]
侧向一边对我说[00:02:37]
「何か言った?」なんて[00:02:37]
你刚刚说了什么?[00:02:39]
もう一度[00:02:39]
这是要让我[00:02:40]
言わせるつもり?[00:02:40]
再说一次吗[00:02:42]
私勇気出したのに[00:02:42]
我好不容易才鼓起了勇气[00:02:46]
意地悪[00:02:46]
你的坏心眼[00:02:48]
何も変わってない[00:02:48]
还真是没变过呢[00:02:50]
聞こえていなくてもいい[00:02:50]
即使没听到也没关系[00:02:53]
聞こえていたって[00:02:53]
你却说听到了[00:02:57]
一番大切な[00:02:57]
那一句最重要的[00:03:01]
I love you[00:03:01]
//[00:03:04]
私たちの[00:03:04]
我们的[00:03:06]
ケーキに[00:03:06]
蛋糕上[00:03:07]
イチゴはいくつ?[00:03:07]
有多少个草莓[00:03:10]
数えながら分け合って[00:03:10]
一起数着一起分着吃[00:03:13]
一緒に暮らそうよ[00:03:13]
一起共度余生吧[00:03:15]
もしあなたが[00:03:15]
如果你[00:03:17]
落ち込んでいる時は[00:03:17]
感到落寞之时[00:03:21]
私のイチゴもあげる[00:03:21]
连我的草莓也分给你[00:03:24]
涙も分け合おう[00:03:24]
眼泪也要共同分享哦[00:03:31]
好きと言えたら楽なのに[00:03:31]
能说出喜欢该有多好[00:03:35]
何をためらってたのだろう[00:03:35]
还有什么好犹豫的呢[00:03:38]
この恋[00:03:38]
这恋爱[00:03:48]
好きと言えたら楽なのに[00:03:48]
能说出喜欢该有多好[00:03:51]
意地を張っていた[00:03:51]
我却一直[00:03:54]
ずっと[00:03:54]
嘴上逞强[00:03:55]
頑に[00:03:55]
固执地[00:03:57]
手も触れずに[00:03:57]
连你的手也不去碰触[00:03:59]
恋の対象にならない[00:03:59]
从来没有当成恋爱对象[00:04:02]
幼なじみだったけど[00:04:02]
只不过是青梅竹马而已[00:04:06]
少しずつ[00:04:06]
不知不觉[00:04:08]
何かが変わった[00:04:08]
一点点改变[00:04:10]
胸がドキドキしなくても[00:04:10]
即使没有心跳加速的感觉[00:04:13]
ふとホッとするような[00:04:13]
我却发现[00:04:17]
恋愛もあるって[00:04:17]
这世界还有着[00:04:21]
気づいたよ[00:04:21]
让人安心的恋爱[00:04:26]