所属专辑:Resurrection
歌手: H.O.T
时长: 03:46
홀로서기 (All Alone) (独立) - H.O.T[00:00:00]
//[00:00:35]
내가 어렸을 때 세상에 혼자 남겨진채[00:00:35]
我儿时 独自留在这个世界[00:00:37]
작은 어깨에 삶을 짊어지고 살었어 그렇게자랐어[00:00:37]
小小的肩膀上承担着人生 那么长大的[00:00:39]
하지만 굴복하지 않고 나를 보았어[00:00:39]
但是没有屈服 看清了自己[00:00:43]
언제나 눈물로 고픈 배를 채웠었고[00:00:43]
一直都是用眼泪填补了肚子[00:00:45]
이 고통 알아줄 사람 없었고 세상이 싫었어[00:00:45]
没人懂得我的痛 讨厌这个世界[00:00:48]
하늘을 원망했어 그렇게 나의 삶을 살아갔어[00:00:48]
埋怨着天空 就是这样活过来的[00:00:51]
세월이 흘러 학교에 가게 된 나[00:00:51]
岁月流逝 能够上学的我[00:00:54]
행복의 시작이라 생각한 나[00:00:54]
以为是幸福的开始[00:00:55]
기쁨도 잠시뿐 모두가 나를 무시했고[00:00:55]
幸福也是短暂的 所有人都在无视我[00:00:58]
그 잘난 선생조차 나를 싫어 했고[00:00:58]
老师也在讨厌我[00:01:00]
그것 참 뻔했지 난 돈이 없었지 흥! 뻔뻔했지[00:01:00]
这很明显 我就是没有钱[00:01:04]
하지만 세상에 모두가 그렇진 않아[00:01:04]
但是这世上不都是那样的[00:01:09]
저 하늘을 날 수 있다면[00:01:09]
能够在那蓝天上飞翔的话[00:01:16]
내 손을 잡아줄 수 있다면[00:01:16]
能够抓住我的手的话[00:01:26]
자유롭게 꿈 꿀 수 있다면[00:01:26]
能够自由的做梦的话[00:01:33]
그렇게 이룰수 있다면[00:01:33]
能够实现的话[00:02:00]
여기서 이렇게 쓰러지는가[00:02:00]
要在这里倒下吗[00:02:02]
발버둥 쳐도 아무 소용없는가[00:02:02]
就算挣扎也没有用吧[00:02:05]
왜 악이 판을 치는지 선은 없는지[00:02:05]
为什么都是邪恶的人 没有善良的人[00:02:07]
정말 그런지 정말로 뭐 같은 세상이야[00:02:07]
真的是那样吗 这是什么世界[00:02:11]
살아있는 이상(이상)[00:02:11]
活下去 下去 [00:02:13]
비참한 현실 속에(속에)[00:02:13]
在悲惨的现实当中 当中 [00:02:15]
나 무릎 꿇어야 하나[00:02:15]
我要下跪吗[00:02:18]
그렇지 않아 주위를 둘러봐[00:02:18]
不是那样的 看着周围[00:02:20]
널 위해 종이 울리고 있잖아[00:02:20]
为了你烧纸啊[00:02:22]
희망의 종이 희망의 Song[00:02:22]
希望的纸张 希望的歌曲[00:02:23]
이 이렇게 널 위해[00:02:23]
这样为了你[00:02:26]
그래 나 여기서 이렇게 포기하지 않아[00:02:26]
对 我不会在这里放弃[00:02:28]
(내 말이 맞나?) 오~ 얼마 남지 않은[00:02:28]
我说的对吗 没剩多久的[00:02:31]
가쁜 숨이 나의 턱에 받혀도 내가 쓰러져도[00:02:31]
呼吸让我倒垮[00:02:34]
뭐니 뭐니 해도 Money가 최고라고[00:02:34]
不管说什么 金钱是最棒的[00:02:36]
말하는 너희들은 뭐니 그렇게 잘났니[00:02:36]
这么说的你们算什么 你们就这么出色吗[00:02:38]
도대체 왜 그러는거니 똑바로 볼 수 없니[00:02:38]
到底为什么要那样 不能正视吗[00:02:41]
넌 정말 모르겠니 모든게 Irony Tony?[00:02:41]
你真的不知道吗 一切都很讽刺[00:02:43]
Power Money 모두 중요해[00:02:43]
有力的金钱 都很重要[00:02:44]
사람들은 그걸 위해[00:02:44]
人们为了那个[00:02:46]
양심 팔아먹었고 비겁해 이젠 족해[00:02:46]
出卖了良心 卑鄙[00:02:49]
그 죄값을 치러야 겠어[00:02:49]
要赎罪[00:02:52]
저 하늘을 날 수 있다면[00:02:52]
能够在那蓝天上飞翔的话[00:02:59]
내 손을 잡아줄 수 있다면[00:02:59]
能够抓住我的手的话[00:03:09]
자유롭게 꿈 꿀 수 있다면[00:03:09]
能够自由的做梦的话[00:03:16]
그렇게 이룰 수 있다면 -[00:03:16]
能够实现的话[00:03:21]