• 转发
  • 反馈

《The Sound of Silence(Album Version)》歌词


歌曲: The Sound of Silence(Album Version)

所属专辑:The Singer

歌手: Simon And Garfunkel

时长: 03:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Sound of Silence(Album Version)

The Sound of Silence - Simon & Garfunkel (西蒙与加丰科)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Paul Simon[00:00:00]

//[00:00:00]

Hello darkness my old friend[00:00:03]

暗夜 我的老朋友[00:00:07]

I've come to talk with you again[00:00:08]

我又来和你聊天啦[00:00:11]

Because a vision softly creeping[00:00:12]

因为幻觉在悄悄地袭来[00:00:16]

Left its seeds while I was sleeping[00:00:17]

在我的睡梦中埋下种子[00:00:21]

And the vision that was planted in my brain[00:00:22]

脑海中的幻象生根发芽[00:00:27]

Still remains[00:00:28]

仍在缠绕着[00:00:30]

Within the sound of silence[00:00:31]

在这寂静之声中[00:00:36]

In restless dreams I walked alone[00:00:37]

在辗转难眠的梦中我独自漫步[00:00:41]

Narrow streets of cobblestone[00:00:42]

在铺着鹅卵石的羊肠小道上[00:00:46]

'Neath the halo of a street lamp[00:00:47]

在路灯昏黄的灯光下[00:00:50]

I turned my collar to the cold and damp[00:00:51]

我把衣领立起来抵挡冰冷潮湿[00:00:54]

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light[00:00:56]

当闪烁的霓虹灯刺入我眼帘[00:01:01]

That split the night[00:01:02]

撕裂了夜[00:01:04]

And touched the sound of silence[00:01:06]

然后触碰到了寂静之声[00:01:11]

And in the naked light I saw[00:01:12]

在茫茫夜幕下 我看到[00:01:16]

Ten thousand people maybe more[00:01:16]

成千上万的人们[00:01:20]

People talking without speaking[00:01:21]

人们说而不言[00:01:24]

People hearing without listening[00:01:25]

人们听而不闻[00:01:29]

People writing songs that voices never share[00:01:30]

人们谱写无人吟唱的乐章[00:01:36]

No one dared[00:01:37]

但是无人敢[00:01:39]

Disturb the sound of silence[00:01:41]

打破这寂静之声[00:01:46]

Fools said I you do not know[00:01:47]

我说 愚蠢的人们啊 你们不知道[00:01:51]

Silence like a cancer grows[00:01:51]

寂静就像顽疾滋长[00:01:55]

Hear my words that I might teach you[00:01:55]

倾听我的言语我可以教诲你[00:01:58]

Take my arms that I might reach you[00:02:00]

抬起我的臂膀我可以触到你[00:02:03]

But my words like silent raindrops fell[00:02:04]

但我的言语就像寂静雨点簌簌滑落[00:02:10]

And echoed in the wells of silence[00:02:13]

在这寂静之井中回荡[00:02:20]

And the people bowed and prayed[00:02:21]

人们叩首祈祷[00:02:25]

To the neon god they made[00:02:25]

向着他们创制的闪耀的神[00:02:29]

And the sign flashed out its warning[00:02:30]

神迹发出警示[00:02:33]

In the words that it was forming[00:02:34]

它告诉人们[00:02:38]

And the sign said[00:02:39]

神迹说[00:02:40]

The words of the prophets are[00:02:40]

预言家的话[00:02:42]

Written on the subway walls[00:02:42]

写在地下道的墙上[00:02:45]

And tenement halls[00:02:46]

和房屋的走廊[00:02:48]