歌手: Sananda Maitreya
时长: 04:55
You Will Pay Tomorrow - Terence Trent D'Arby[00:00:00]
//[00:00:17]
As I hold my head down[00:00:17]
当我低着头[00:00:19]
Against a whipping hard rain babe[00:00:19]
被倾盘大雨洗礼时[00:00:23]
Slaps me like a sheet[00:00:23]
雨水像拍打着我一样[00:00:24]
Sheets of rain coming down[00:00:24]
不断地往我身上落着[00:00:25]
As I dig my heels deep[00:00:25]
挖着脚跟时[00:00:28]
In a minefield of muddy water[00:00:28]
当我在一滩浑浊的水中[00:00:29]
I hear a voice loud and low[00:00:29]
我听到一个很响亮却又很低沉的声音[00:00:31]
Stays with me wherever I go sayin'[00:00:31]
说着 无论走到哪里我们也要在一起[00:00:33]
You will pay tomorrow for what[00:00:33]
你早日会付出代价的[00:00:36]
You do today[00:00:36]
为你今天的所作所为[00:00:38]
Accept this as a truth[00:00:38]
接受现实吧[00:00:39]
For old as well as youth[00:00:39]
无论你是老人还是年轻人[00:00:42]
You will pay tomorrow for what[00:00:42]
你早日会付出代价的[00:00:44]
You do today[00:00:44]
为你今天的所作所为[00:00:46]
As sure as you are born[00:00:46]
即使你是刚出生的婴儿[00:00:48]
Though you may be weak and torn[00:00:48]
尽管你还是那么的脆弱[00:01:07]
As a snake pulls up beside me[00:01:07]
当有一条蛇在我身边爬过时[00:01:09]
Thinking that my name is Eve[00:01:09]
我脑子一片空白,只知道我的名字叫Eve[00:01:11]
My dark side starts to chide me[00:01:11]
我阴暗的一面正要斥骂我[00:01:14]
But I bring him down to his knees[00:01:14]
但我仍然要他跪下[00:01:15]
As I close my eyes tight[00:01:15]
当我紧闭双眼[00:01:18]
Deep in meditation[00:01:18]
陷入深思中时[00:01:19]
Peaceful sleep evades me[00:01:19]
我却不能平静地睡者[00:01:20]
But a low pitched drone invades me sayin'[00:01:20]
但是有一个很低沉的声音在响着[00:01:24]
You will pay tomorrow for what[00:01:24]
你早日会付出代价的[00:01:26]
You do today[00:01:26]
为你今天的所作所为[00:01:28]
Though you run you cannot hide[00:01:28]
尽管你能逃走 但你藏不起来[00:01:30]
It's a truth that shall abide sayin'[00:01:30]
这个事实必须要遵守[00:01:32]
You will pay tomorrow for what[00:01:32]
你早日会付出代价的[00:01:34]
You do today[00:01:34]
为你今天的所作所为[00:01:36]
It will find you in the morning[00:01:36]
到了早上你就会被发现[00:01:38]
A heartache for your warning[00:01:38]
头痛只是对你的一个提醒[00:01:57]
As I shake my head twice[00:01:57]
当我摇了两次头时[00:01:59]
Saying I'd rather fight than switch[00:01:59]
我说我宁愿奋起作战而不去改变事实[00:02:01]
I was land rich but penny poor[00:02:01]
我有很多的土地但却没什么钱[00:02:04]
But I couldn't tell which from which[00:02:04]
而且对这些事情一无所知[00:02:06]
As my kneecaps break the fall[00:02:06]
当我跪下双膝时[00:02:08]
Of my begging for grace and favour[00:02:08]
我祈求着慈悲和赞同感[00:02:10]
Bell Book and Candle holds me[00:02:10]
我手上拿着闹铃,书和蜡烛[00:02:12]
But a spellbinding whisper scolds me saying[00:02:12]
却不断有声音在我耳边斥骂着我[00:02:14]
You will pay tomorrow for what[00:02:14]
你早日会付出代价的[00:02:16]
You do today[00:02:16]
为你今天的所作所为[00:02:16]
Though your vision may be bleary[00:02:16]
尽管你的视野是朦胧的[00:02:20]
And your eyes that see may be weary but[00:02:20]
尽管你的眼睛是如此的疲倦,但[00:02:22]
You will pay tomorrow for what[00:02:22]
你早日会付出代价的[00:02:24]
You do today[00:02:24]
为你今天的所作所为[00:02:26]
On your mind it will wear[00:02:26]
它会在你脑海中盘旋着[00:02:29]
Ignore it if you dare[00:02:29]
如果你敢就忽视它吧[00:03:05]
As I shed my second skin[00:03:05]
当我的皮肤开始蜕皮时[00:03:06]
Beneath a bullet box roller-coaster[00:03:06]
在子弹盒的下面[00:03:08]
I view my transformation[00:03:08]
我看到我在改变[00:03:10]
Through the veil of a jokester[00:03:10]
透过小丑的面纱[00:03:12]
As I gain my second sight[00:03:12]
当我重新看到东西时[00:03:14]
I shed a tear and I shake the crowd[00:03:14]
我流下了眼泪[00:03:16]
I used to rather be dead than humble[00:03:16]
过去我宁愿去死也不低声下气[00:03:18]
But now I'd rather be dead than proud[00:03:18]
但是现在我宁愿去死而不感到自豪[00:03:21]
You will pay tomorrow for what[00:03:21]
你早日会付出代价的[00:03:23]
You do today[00:03:23]
为你今天的所作所为[00:03:25]
After deep time tossed confusion[00:03:25]
经过长时间错乱的疑惑后[00:03:27]
I came to my own conclusion that[00:03:27]
经过长时间错乱的疑惑后[00:03:29]
You will pay tomorrow for what[00:03:29]
你早日会付出代价的[00:03:31]
You do today[00:03:31]
为你今天的所作所为[00:03:33]
Accept this as a notion[00:03:33]
接受它,成为自己的见解[00:03:37]
As fish breathe in the dirty ocean[00:03:37]
就像鱼在浑浊的海洋中呼吸一样[00:03:42]