所属专辑:夕溜まりのしおり
歌手: そらる
时长: 05:06
テレキャシスター - そらる[00:00:00]
词:YASUHIRO 曲:YASUHIRO[00:00:00]
なぁ聞こえてるよな[00:00:00]
呐可曾听闻[00:00:06]
この街に響く音が[00:00:06]
这条街道响彻的声音[00:00:11]
何もかも見えなくても怖くない[00:00:11]
虽然什么都看不到 但并不可怕[00:00:54]
散々な凡俗人生を[00:00:54]
借由这首歌[00:00:56]
この歌に込めてみる[00:00:56]
我欲传达出平凡人生的凄厉[00:01:01]
まさに平凡が[00:01:01]
「平凡」确实是[00:01:02]
お似合いなテーマで[00:01:02]
最适合的主旋律[00:01:06]
喜怒哀楽すら[00:01:06]
喜怒哀乐皆无感[00:01:08]
感じないこの自分の[00:01:08]
这样的我的[00:01:11]
世界では[00:01:11]
世界[00:01:13]
誰に何を伝えればいいの[00:01:13]
我又该向谁说什么好呢[00:01:19]
あれは10代の時か[00:01:19]
亦或是十几岁的[00:01:23]
音楽に裏切られ[00:01:23]
背弃了音乐[00:01:26]
消えて行った若人[00:01:26]
消逝而去的年轻人[00:01:29]
ありきたりは要りません[00:01:29]
「不要旧调重弹」[00:01:32]
悔しみの延長線[00:01:32]
懊悔的延长线[00:01:35]
その曲は何も[00:01:35]
「这曲子真是没救了[00:01:38]
救えないよ猿真似[00:01:38]
就是拙劣的戏仿而已」[00:01:41]
してていいよって[00:01:41]
这样说着[00:01:43]
全てかき消して[00:01:43]
全部消掉了[00:01:48]
Dance allそのリズムで[00:01:48]
全员起舞[00:01:51]
カッティングコード聞かせてよ[00:01:51]
听到了旋律剪辑的代码[00:01:54]
待ってよまだ終われない[00:01:54]
稍等 还没结束[00:01:57]
一つしかない輝く[00:01:57]
于舞台上闪现一瞬的光辉[00:02:00]
ステージで[00:02:00]
只属于[00:02:01]
君だけのスタイルで[00:02:01]
你的风格[00:02:04]
いつも周りに[00:02:04]
「只是[00:02:07]
流されていました[00:02:07]
随波逐流而已」[00:02:09]
情けないじゃん[00:02:09]
太惨了…[00:02:13]
踊っちゃいそうなリズムで[00:02:13]
「一直听着那样的[00:02:16]
もっとずっと聞かせるよ[00:02:16]
旋律起舞[00:02:19]
大丈夫まだ終わらない[00:02:19]
不要紧 还没结束呢[00:02:21]
この音聞いて悲しみ越えて行け[00:02:21]
听着这声音跨越了悲伤[00:02:26]
地平線の彼方へ[00:02:26]
向着地平线的彼方[00:02:29]
何十回でも[00:02:29]
数十回的[00:02:32]
ぶつけてやるつもりさ[00:02:32]
碰运气尝试着[00:02:34]
今も[00:02:34]
如今亦然」[00:02:50]
現実を見てもの言えよ[00:02:50]
「基于现实就事论事」[00:02:53]
誰かさんも言ってたな[00:02:53]
什么人曾如是说[00:02:57]
その正体は天使か悪魔か[00:02:57]
真面目是天使还是恶魔呢[00:03:03]
じゃああんたは人生楽しいか[00:03:03]
「那么、你这家伙过得开心吗?」[00:03:06]
今でも言い返せないや[00:03:06]
至今并无应答[00:03:11]
過去の自分に振り向かなくなってた[00:03:11]
我不再回首自顾了[00:03:17]
いつかの革命的想像を[00:03:17]
“不必隐藏革命性想象之时[00:03:24]
隠していく必要はもうないよ[00:03:24]
终会到来”[00:03:29]
不思議なかぜ身に纏った[00:03:29]
被不可思议现象上了身[00:03:32]
その名テレキャシスター[00:03:32]
其名为「遥控校准姐妹」[00:03:35]
君はどうしたいの[00:03:35]
「你要做什么?[00:03:38]
猿真似でも[00:03:38]
拙劣戏仿也好啊」[00:03:39]
いいのって[00:03:39]
这样说着[00:03:41]
僕にうえつけて[00:03:41]
只是在装模作样而已[00:03:46]
Dance all[00:03:46]
全员起舞[00:03:46]
そのリズムで[00:03:46]
听到了[00:03:49]
カッティングコード[00:03:49]
旋律剪辑的[00:03:50]
聞かせてよ[00:03:50]
代码[00:03:52]
待ってよまだ[00:03:52]
稍等[00:03:53]
終われない[00:03:53]
还没结束[00:03:55]
一つしかない[00:03:55]
于舞台上闪现[00:03:56]
輝くステージで[00:03:56]
一瞬的光辉[00:03:59]
君だけのスタイルで[00:03:59]
只属于你的风格[00:04:02]
いつも周りを[00:04:02]
「总是对周边[00:04:05]
気にしていました[00:04:05]
毫不在意」[00:04:07]
バカみたいじゃん[00:04:07]
活像个傻子…[00:04:10]
踊っちゃいそうなリズムで[00:04:10]
「一直听着那样的[00:04:13]
もっとずっと聞かせるよ[00:04:13]
旋律起舞[00:04:17]
大丈夫まだ終わらない[00:04:17]
不要紧 还没结束呢[00:04:19]
この音聞いて[00:04:19]
听着这声音[00:04:21]
悲しみ越えて行け[00:04:21]
跨越了悲伤[00:04:24]
地平線の彼方へ[00:04:24]
向着地平线的彼方[00:04:27]
何十回でも[00:04:27]
数十回的[00:04:29]
ぶつけてやるつもりさ[00:04:29]
碰运气尝试着[00:04:31]
今も[00:04:31]
今天亦然」[00:04:36]
なぁ聞こえるよな[00:04:36]
呐 可曾听闻[00:04:42]
この街に響く音が[00:04:42]
这条街道响彻的声音 翻译:LOFTER冰菓雪喵团[00:04:47]
何もかも見えなくても怖くない[00:04:47]
虽然什么都看不到 但并不可怕[00:04:53]